MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id627315#>So you're after Konoe-san's keyword, right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627315#>So you're after Konoe-san's keyword, right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627316#>Right, do you think you can get it out of him?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627316#>Right, do you think you can get it out of him?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627317#>Well, asking him for it might be kind of weird...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627317#>Well, asking him for it might be kind of weird...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627318#>I mean, I already got it from him a while ago.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627318#>I mean, I already got it from him a while ago.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627319#>Say what!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627319#>Say what!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627320#>B-But how!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627320#>B-But how!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627321#>Well, the day you guys came to that lecture,<RN>there was a little social gathering afterward for<RN>some of the bigger names involved...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627321#>Well, the day you guys came to that lecture,<RN>there was a little social gathering afterward for<RN>some of the bigger names involved...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627322#>It was there I ran into Konoe-san and he gave me<RN>his business card. The keyword was right there<RN>on the front.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627322#>It was there I ran into Konoe-san and he gave me<RN>his business card. The keyword was right there<RN>on the front.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627323#>Huh? Now, where'd I put it? I'm pretty sure I had<RN>it right here...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627323#>Huh? Now, where'd I put it? I'm pretty sure I had<RN>it right here...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627324#>P-Please, you gotta find it! This is top-priority!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627324#>P-Please, you gotta find it! This is top-priority!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627325#>O-Oh? Right, okay...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627325#>O-Oh? Right, okay...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627326#>I think it was around here somewhere...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627326#>I think it was around here somewhere...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627327#>Wah!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627327#>Wah!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627328#>I-I'll make sure I find it by tomorrow! Have a<RN>nice day!!!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627328#>I-I'll make sure I find it by tomorrow! Have a<RN>nice day!!!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627329#>Uhhh—eccentric as ever, isn't she...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627329#>Uhhh—eccentric as ever, isn't she...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627330#>And it's gonna take till tomorrow? How messy<RN>do you think her room is?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627330#>And it's gonna take till tomorrow? How messy<RN>do you think her room is?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627331#>A small price to pay, but if this gets us his<RN>keyword...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627331#>A small price to pay, but if this gets us his<RN>keyword...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627332#>Mmhm, we'll be able to enter Konoe's Jail!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627332#>Mmhm, we'll be able to enter Konoe's Jail!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627333#>Can we really count on her, though?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627333#>Can we really count on her, though?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627334#>I'm not so sure, but we don't have any other<RN>options right now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627334#>I'm not so sure, but we don't have any other<RN>options right now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627335#>Yeah. Let's just make sure we're prepared for<RN>when we finally infiltrate the Jail.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627335#>Yeah. Let's just make sure we're prepared for<RN>when we finally infiltrate the Jail.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627336#>Tomorrow, we'll link up with Zenkichi and head<RN>to Osaka!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627336#>Tomorrow, we'll link up with Zenkichi and head<RN>to Osaka!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627337#>Waddup, Osaka!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627337#>Waddup, Osaka!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627338#>So we're finally at Konoe's home base, huh?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627338#>So we're finally at Konoe's home base, huh?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627339#>Man, too bad we had to come here for Phantom<RN>Thief biz... We coulda stuffed ourselves stupid.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627339#>Man, too bad we had to come here for Phantom<RN>Thief biz... We coulda stuffed ourselves stupid.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627340#>Well, Sophia? Is there a Jail nearby?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627340#>Well, Sophia? Is there a Jail nearby?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627341#>...There is. I can smell it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627341#>...There is. I can smell it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627342#>I guess that settles it, then.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627342#>I guess that settles it, then.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627343#>Now if Ichinose-san could just find that<RN>business card...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627343#>Now if Ichinose-san could just find that<RN>business card...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627344#>...This is it, you guys. Do or die. We're gonna<RN>take that asshole Konoe down and settle this<RN>once and for all.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627344#>...This is it, you guys. Do or die. We're gonna<RN>take that asshole Konoe down and settle this<RN>once and for all.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627345#>Whoa, look who decided to step their game up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627345#>Whoa, look who decided to step their game up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627346#>Think maybe his new Persona ability's goin' to<RN>his head?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627346#>Think maybe his new Persona ability's goin' to<RN>his head?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627347#>If this were a movie, you'd probably be taken out within the next 30 minutes.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627347#>If this were a movie, you'd probably be taken out within the next 30 minutes.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627348#>Gimme a friggin' break! I'm just sayin' we should be ready, all right!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627348#>Gimme a friggin' break! I'm just sayin' we should be ready, all right!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627349#>Luckily, we won't have to worry about getting<RN>caught by the police. Still, we'll want to be<RN>good and ready for what's ahead.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627349#>Luckily, we won't have to worry about getting<RN>caught by the police. Still, we'll want to be<RN>good and ready for what's ahead.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627350#>Well, Osaka is Japan's kitchen—I can't imagine<RN>a better place to provide us with a pre-battle<RN>meal.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627350#>Well, Osaka is Japan's kitchen—I can't imagine<RN>a better place to provide us with a pre-battle<RN>meal.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627351#>And there's plenty else here for us, too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627351#>And there's plenty else here for us, too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627352#>By the way, is Akane-chan okay?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627352#>By the way, is Akane-chan okay?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627353#>Yeah, she was up and at 'em this morning. She's<RN>with her grandparents right now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627353#>Yeah, she was up and at 'em this morning. She's<RN>with her grandparents right now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627354#>I really owe you guys. Thanks.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627354#>I really owe you guys. Thanks.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627355#>...I dunno why, but it's weird hearin' you thank us like that, Gramps.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627355#>...I dunno why, but it's weird hearin' you thank us like that, Gramps.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627356#>Ahaha. Well, it's not like he made the best first<RN>impression.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627356#>Ahaha. Well, it's not like he made the best first<RN>impression.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627357#>Yeah, yeah, can't trust the police and all that...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627357#>Yeah, yeah, can't trust the police and all that...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627358#>Getting back to business, though, do you guys<RN>have a plan to get Konoe's keyword?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627358#>Getting back to business, though, do you guys<RN>have a plan to get Konoe's keyword?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627359#>Yup. Ichinose's looking into it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627359#>Yup. Ichinose's looking into it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627360#>Ichinose? Oh, right. The woman who designed<RN>EMMA.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627360#>Ichinose? Oh, right. The woman who designed<RN>EMMA.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627361#>[1b]S1, Ichinose is calling. I'll put it<RN>on speaker.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627361#>[1b]S1, Ichinose is calling. I'll put it<RN>on speaker.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627362#>Hey, speak of the devil...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627362#>Hey, speak of the devil...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627363#>Goood morning, Phantom Thieves! How's<RN>everyone been?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627363#>Goood morning, Phantom Thieves! How's<RN>everyone been?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627364#>Upbeat as usual, I see...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627364#>Upbeat as usual, I see...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения