MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id627365#>Did you have any luck getting the keyword?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627365#>Did you have any luck getting the keyword?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627366#>Hahaha, did you forget who you're talking to?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627366#>Hahaha, did you forget who you're talking to?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627367#>Of course I found it! No problem whatsoever!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627367#>Of course I found it! No problem whatsoever!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627368#>Aw, hell yeah!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627368#>Aw, hell yeah!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627369#>Now then, without further ado, Akira Konoe's<RN>keyword is...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627369#>Now then, without further ado, Akira Konoe's<RN>keyword is...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627370#>"Zephyrman."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627370#>"Zephyrman."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627371#>Zephyr... what now?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627371#>Zephyr... what now?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627372#>Zephyrman... Is that what I think it is?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627372#>Zephyrman... Is that what I think it is?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627373#>You've heard of it, Futaba?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627373#>You've heard of it, Futaba?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627374#>It's an old live-action superhero series. Y'know,<RN>the kind where they transform and fight evil<RN>and stuff.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627374#>It's an old live-action superhero series. Y'know,<RN>the kind where they transform and fight evil<RN>and stuff.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627375#>It's got somewhat of a cult following, but, for the most part, it's pretty small time. Konoe must be a big superhero buff.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627375#>It's got somewhat of a cult following, but, for the most part, it's pretty small time. Konoe must be a big superhero buff.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627376#>So it's a superhero TV show? Why would he have something like that as his keyword?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627376#>So it's a superhero TV show? Why would he have something like that as his keyword?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627377#>Well, whatever his reason, we can enter the Jail<RN>now. Thank you for your help, Ichinose-san.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627377#>Well, whatever his reason, we can enter the Jail<RN>now. Thank you for your help, Ichinose-san.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627378#>Nonsense, it was easy. Besides, hearing you guys<RN>go about your business truly brightens my day.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627378#>Nonsense, it was easy. Besides, hearing you guys<RN>go about your business truly brightens my day.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627379#>Thank you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627379#>Thank you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627380#>We knew you'd come through.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627380#>We knew you'd come through.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627381#>I guess I am pretty amazing, but it's kind of<RN>embarrassing when someone else points it out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627381#>I guess I am pretty amazing, but it's kind of<RN>embarrassing when someone else points it out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627382#>Anyhow, the real fight is only just beginning,<RN>right? Make sure you don't get yourselves killed<RN>out there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627382#>Anyhow, the real fight is only just beginning,<RN>right? Make sure you don't get yourselves killed<RN>out there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627383#>Alrighty, I can't wait to hear all the juicy details<RN>when you get back. Adiós, Phantom Thieves! <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627383#>Alrighty, I can't wait to hear all the juicy details<RN>when you get back. Adiós, Phantom Thieves! <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627384#>Okay. Next stop: Konoe's Jail.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627384#>Okay. Next stop: Konoe's Jail.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627385#>If things go accordin' to plan, this'll be the last<RN>one!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627385#>If things go accordin' to plan, this'll be the last<RN>one!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627386#>Right. Changing Konoe's heart should bring an<RN>end to the Change of Heart epidemic.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627386#>Right. Changing Konoe's heart should bring an<RN>end to the Change of Heart epidemic.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627387#>Man, this is turnin' out to be one hell of a<RN>summer vacation.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627387#>Man, this is turnin' out to be one hell of a<RN>summer vacation.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627388#>I'll say. We ended up traveling nearly the whole<RN>country.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627388#>I'll say. We ended up traveling nearly the whole<RN>country.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627389#>We're not done just yet. Not until we knock Konoe off his perch and make it safely back to Tokyo.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627389#>We're not done just yet. Not until we knock Konoe off his perch and make it safely back to Tokyo.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627390#>You know what they say! It ain't over till it's over!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627390#>You know what they say! It ain't over till it's over!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627391#>Hey, are you sure it's okay for you to be hanging around us, Zenkichi? You're not gonna get fired or anything?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627391#>Hey, are you sure it's okay for you to be hanging around us, Zenkichi? You're not gonna get fired or anything?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627392#>Come on, you're not gonna make me sit out for the finale, are you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627392#>Come on, you're not gonna make me sit out for the finale, are you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627393#>That bastard Konoe's gonna get what's coming to<RN>him. Plus, it's time you kids cleared your names.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627393#>That bastard Konoe's gonna get what's coming to<RN>him. Plus, it's time you kids cleared your names.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627394#>And let's not forget Owada... I'm bringing him in, too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627394#>And let's not forget Owada... I'm bringing him in, too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627395#>Indeed. We cannot return to our own lives until<RN>we expose his misdeeds.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627395#>Indeed. We cannot return to our own lives until<RN>we expose his misdeeds.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627396#>All right, whaddya say we get goin'!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627396#>All right, whaddya say we get goin'!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627397#>Can you find us the best entry point, Sophia?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627397#>Can you find us the best entry point, Sophia?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627398#>Okay! Leave it to me!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627398#>Okay! Leave it to me!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627399#>...So this is our entry point this time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627399#>...So this is our entry point this time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627400#>If his keyword is indeed the name of a<RN>superhero, one can only wonder what his<RN>Jail will look like.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627400#>If his keyword is indeed the name of a<RN>superhero, one can only wonder what his<RN>Jail will look like.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627401#>Ain't gonna be pretty, that's for sure.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627401#>Ain't gonna be pretty, that's for sure.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627402#>We're going in. Is everyone ready?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627402#>We're going in. Is everyone ready?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627403#>Yes, let's go!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627403#>Yes, let's go!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627404#>We're gonna settle this thing once and for all!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627404#>We're gonna settle this thing once and for all!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627405#>This is for everyone, even those who got turned<RN>into Monarchs!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627405#>This is for everyone, even those who got turned<RN>into Monarchs!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627406#>Konoe's gonna pay bigtime for toying with<RN>people's hearts like that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627406#>Konoe's gonna pay bigtime for toying with<RN>people's hearts like that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627407#>Beginning the operation. Entering the keyword<RN>into EMMA now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627407#>Beginning the operation. Entering the keyword<RN>into EMMA now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627408#>The keyword is... "Zephyrman"!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627408#>The keyword is... "Zephyrman"!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627409#>Hang on a sec! Stop!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627409#>Hang on a sec! Stop!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627410#>What is it, Oracle?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627410#>What is it, Oracle?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627411#>...Check it out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627411#>...Check it out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627412#>The hell is that...? A machine gun?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627412#>The hell is that...? A machine gun?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627413#>And it's topped with a security camera, too. It'll<RN>probably open fire if you get too close.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627413#>And it's topped with a security camera, too. It'll<RN>probably open fire if you get too close.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627414#>So it's the same setup we saw in Shibuya...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627414#>So it's the same setup we saw in Shibuya...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения