MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id627765#>He's been behind the scenes with each and<RN>every Change of Heart case.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627765#>He's been behind the scenes with each and<RN>every Change of Heart case.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627766#>Akira Konoe is the one who commits the crimes,<RN>while Owada sits back and capitalizes on them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627766#>Akira Konoe is the one who commits the crimes,<RN>while Owada sits back and capitalizes on them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627767#>They plan to cover up the truth by putting all<RN>the blame on the Phantom Thieves.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627767#>They plan to cover up the truth by putting all<RN>the blame on the Phantom Thieves.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627768#>I think they've even changed the hearts of some<RN>of us on the force, and I'm talkin' pretty high up<RN>the chain of command.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627768#>I think they've even changed the hearts of some<RN>of us on the force, and I'm talkin' pretty high up<RN>the chain of command.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627769#>......<#> <id627769#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id627769#>......<#>

Русский:
<id627769#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627770#>If we don't act now, we'll never be able to stop<RN>them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627770#>If we don't act now, we'll never be able to stop<RN>them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627771#>Please, Commissioner, I can't do this without<RN>you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627771#>Please, Commissioner, I can't do this without<RN>you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627772#>Do you have any evidence to bring Owada in?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627772#>Do you have any evidence to bring Owada in?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627773#>I'm on the verge of getting Konoe to confess. If<RN>we do that, we can expose all of Owada's crimes.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627773#>I'm on the verge of getting Konoe to confess. If<RN>we do that, we can expose all of Owada's crimes.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627774#>You really think Konoe will talk?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627774#>You really think Konoe will talk?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627775#>He'll crack. I know he will.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627775#>He'll crack. I know he will.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627776#>How can you be so sure? Are you planning to<RN>use the Phantom Thieves to change his heart?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627776#>How can you be so sure? Are you planning to<RN>use the Phantom Thieves to change his heart?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627777#>Sorry, but... I just can't tell you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627777#>Sorry, but... I just can't tell you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627778#>Commissioner Kaburagi, do you remember<RN>what you said to me back when Aoi died?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627778#>Commissioner Kaburagi, do you remember<RN>what you said to me back when Aoi died?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627779#>You told me you would cleanse this whole<RN>rotten organization someday, and that I just had<RN>to wait for the right time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627779#>You told me you would cleanse this whole<RN>rotten organization someday, and that I just had<RN>to wait for the right time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627780#>That time is now. Please. I need your help!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627780#>That time is now. Please. I need your help!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627781#>......<#> <id627781#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id627781#>......<#>

Русский:
<id627781#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627782#>You've changed, Hasegawa.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627782#>You've changed, Hasegawa.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627783#>Your little stunt cost me my chance at Senior<RN>Comissioner.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627783#>Your little stunt cost me my chance at Senior<RN>Comissioner.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627784#>Even my current title is in a state of uncertainty.<RN>I need to do something to restore my credibility.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627784#>Even my current title is in a state of uncertainty.<RN>I need to do something to restore my credibility.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627785#>If I wanted to, I could serve all of you up to<RN>Owada on a silver platter, and he'd owe me<RN>everything for it. Did that ever occur to you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627785#>If I wanted to, I could serve all of you up to<RN>Owada on a silver platter, and he'd owe me<RN>everything for it. Did that ever occur to you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627786#>Your sense of justice would never allow it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627786#>Your sense of justice would never allow it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627787#>......<#> <id627787#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id627787#>......<#>

Русский:
<id627787#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627788#>My, my...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627788#>My, my...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627789#>You have three days. If you say you can do it,<RN>then by all means, make it happen.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627789#>You have three days. If you say you can do it,<RN>then by all means, make it happen.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627790#>Thank you, ma'am!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627790#>Thank you, ma'am!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627791#>And I'll give back your badge as well.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627791#>And I'll give back your badge as well.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627792#>A-Are you sure?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627792#>A-Are you sure?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627793#>Fair warning, if you screw this up, I'll be covering my own safety above all else.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627793#>Fair warning, if you screw this up, I'll be covering my own safety above all else.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627794#>No second chances. Do you hear me?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627794#>No second chances. Do you hear me?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627795#>I won't forget this, Commissioner!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627795#>I won't forget this, Commissioner!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627796#>Shall I follow him, ma'am?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627796#>Shall I follow him, ma'am?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627797#>Forget it. He'll just throw you off.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627797#>Forget it. He'll just throw you off.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627798#>Actually, I have a more pressing task for you.<RN>I want you to find out everything you can about<RN>the Commissioner General.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627798#>Actually, I have a more pressing task for you.<RN>I want you to find out everything you can about<RN>the Commissioner General.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627799#>The Commissioner General, ma'am!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627799#>The Commissioner General, ma'am!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627800#>I'm not one to pull punches. Never have been,<RN>never will be.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627800#>I'm not one to pull punches. Never have been,<RN>never will be.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627801#>So you're sure the Phantom Thieves have been<RN>dealt with, yes?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627801#>So you're sure the Phantom Thieves have been<RN>dealt with, yes?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627802#>Yes, they're being held in the Jail as we speak.<RN>I've got EMMA keeping an eye on them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627802#>Yes, they're being held in the Jail as we speak.<RN>I've got EMMA keeping an eye on them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627803#>Well done, Mr. Konoe. There really is nothing<RN>that can stand up to you and that AI of yours.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627803#>Well done, Mr. Konoe. There really is nothing<RN>that can stand up to you and that AI of yours.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627804#>Please, none of this would've been possible<RN>without your assistance, sir.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627804#>Please, none of this would've been possible<RN>without your assistance, sir.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627805#>EMMA will show us the way forward.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627805#>EMMA will show us the way forward.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627806#>Now, I may be getting a little ahead of myself,<RN>but what say we have a celebration of sorts?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627806#>Now, I may be getting a little ahead of myself,<RN>but what say we have a celebration of sorts?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627807#>I'll go ahead and reserve us someplace nice.<RN>I think you're in for a real treat. Hahaha.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627807#>I'll go ahead and reserve us someplace nice.<RN>I think you're in for a real treat. Hahaha.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627808#>...Looking forward to it. Till then.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627808#>...Looking forward to it. Till then.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627809#>Call ended.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627809#>Call ended.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627810#>...Filth. Flapping those fat jowls of his.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627810#>...Filth. Flapping those fat jowls of his.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627811#>Roaches like him are the very reason why this<RN>world needs someone to enact justice.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627811#>Roaches like him are the very reason why this<RN>world needs someone to enact justice.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627812#>You are absolutely right, Akira.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627812#>You are absolutely right, Akira.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627813#>We'll have to hurry with making Operation<RN>Oraculi a reality.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627813#>We'll have to hurry with making Operation<RN>Oraculi a reality.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627814#>More importantly, how are things in the Kyoto<RN>Jail?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627814#>More importantly, how are things in the Kyoto<RN>Jail?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения