MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id627465#>We call them "cores." This is one of them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627465#>We call them "cores." This is one of them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627466#>This thing? You're telling me this little action<RN>figure is a core? Why would this be a symbol of<RN>power?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627466#>This thing? You're telling me this little action<RN>figure is a core? Why would this be a symbol of<RN>power?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627467#>Maybe he just really likes Zephyrman?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627467#>Maybe he just really likes Zephyrman?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627468#>Indeed. And to such an extent that he would call<RN>himself a hero.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627468#>Indeed. And to such an extent that he would call<RN>himself a hero.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627469#>Even though he's clearly a bad guy.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627469#>Even though he's clearly a bad guy.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627470#>Whatever the reason, we have to focus on<RN>securing a route to the castle.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627470#>Whatever the reason, we have to focus on<RN>securing a route to the castle.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627471#>Right. Let's get on back and see if we can't find<RN>the next Prison Keep.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627471#>Right. Let's get on back and see if we can't find<RN>the next Prison Keep.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627472#>That makes two cores now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627472#>That makes two cores now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627473#>Is this... EMMA?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627473#>Is this... EMMA?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627474#>EMMA is the source of Konoe's power. Seeing it<RN>as one of his cores doesn't surprise me one bit.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627474#>EMMA is the source of Konoe's power. Seeing it<RN>as one of his cores doesn't surprise me one bit.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627475#>I wonder if those infrared sensors are gone yet?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627475#>I wonder if those infrared sensors are gone yet?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627476#>Yep, they're gone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627476#>Yep, they're gone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627477#>Now we can proceed even further. We should<RN>head back.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627477#>Now we can proceed even further. We should<RN>head back.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627478#>Hey, do you think that'll get us back faster?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627478#>Hey, do you think that'll get us back faster?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627479#>Oh, hey... It's a railway for all those containers.<RN>Yeah, Konoe won't mind if we hitch a ride!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627479#>Oh, hey... It's a railway for all those containers.<RN>Yeah, Konoe won't mind if we hitch a ride!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627480#>All right then, we're moving!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627480#>All right then, we're moving!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627481#>Through here lies the airship departure gate.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627481#>Through here lies the airship departure gate.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627482#>Those who have not surrendered their Desires<RN>will not be allowed entry.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627482#>Those who have not surrendered their Desires<RN>will not be allowed entry.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627483#>Airport staff, please present your worker's<RN>pass.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627483#>Airport staff, please present your worker's<RN>pass.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627484#>You guys hear that? The departure gate's just<RN>up ahead.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627484#>You guys hear that? The departure gate's just<RN>up ahead.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627485#>And we have to surrender our Desires if we<RN>wish to enter...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627485#>And we have to surrender our Desires if we<RN>wish to enter...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627486#>So you can't pass unless your heart's been<RN>changed, huh? Doesn't sound like we'll be<RN>getting in.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627486#>So you can't pass unless your heart's been<RN>changed, huh? Doesn't sound like we'll be<RN>getting in.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627487#>Guess we don't have a choice. We'll have to<RN>find another way.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627487#>Guess we don't have a choice. We'll have to<RN>find another way.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627488#>...Hey, look!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627488#>...Hey, look!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627489#>Do you think we could get in through that vent?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627489#>Do you think we could get in through that vent?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627490#>Ooh, you might be onto something... Nice goin',<RN>Noir!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627490#>Ooh, you might be onto something... Nice goin',<RN>Noir!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627491#>A-KI-RA!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627491#>A-KI-RA!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627492#>A-KI-RA!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627492#>A-KI-RA!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627493#>Yo! What the hell's all this!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627493#>Yo! What the hell's all this!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627494#>You can do it, Akira!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627494#>You can do it, Akira!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627495#>Bring those villains to justice!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627495#>Bring those villains to justice!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627496#>There're so many people... What's going on?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627496#>There're so many people... What's going on?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627497#>...Are these all the Shadows who've had their<RN>hearts changed?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627497#>...Are these all the Shadows who've had their<RN>hearts changed?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627498#>The great Akira's hero show will begin<RN>momentarily.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627498#>The great Akira's hero show will begin<RN>momentarily.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627499#>Please gather in front of the stage and show your support!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627499#>Please gather in front of the stage and show your support!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627500#>Hero show? By Konoe?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627500#>Hero show? By Konoe?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627501#>This sounds interesting. Let's go see!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627501#>This sounds interesting. Let's go see!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627502#>All right.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627502#>All right.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627503#>It's too dangerous.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627503#>It's too dangerous.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627504#>Maybe later.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627504#>Maybe later.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627505#>No, take a closer look. The guards are on the<RN>lookout.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627505#>No, take a closer look. The guards are on the<RN>lookout.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627506#>Yeah, take a closer look. The guards are on the<RN>lookout.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627506#>Yeah, take a closer look. The guards are on the<RN>lookout.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627507#>If they spot us, we get swarmed, and then it's<RN>game over.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627507#>If they spot us, we get swarmed, and then it's<RN>game over.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627508#>We should probably fall back for now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627508#>We should probably fall back for now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627509#>Something like this happened in Sapporo,<RN>didn't it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627509#>Something like this happened in Sapporo,<RN>didn't it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627510#>You mean the hee-horde? That was mirrored<RN>by the huge cleanup campaign in the real world,<RN>right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627510#>You mean the hee-horde? That was mirrored<RN>by the huge cleanup campaign in the real world,<RN>right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627511#>This may be the same thing.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627511#>This may be the same thing.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627512#>Does that mean Konoe's doing some kinda show<RN>in the real world right now?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627512#>Does that mean Konoe's doing some kinda show<RN>in the real world right now?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627513#>Which begs the question, will this crowd go<RN>away once he's finished?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627513#>Which begs the question, will this crowd go<RN>away once he's finished?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627514#>We need more information. Maybe we should<RN>go back to the real world and see for ourselves.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627514#>We need more information. Maybe we should<RN>go back to the real world and see for ourselves.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения