MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id627215#>I failed you as a father...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627215#>I failed you as a father...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627216#>But I'm done running away.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627216#>But I'm done running away.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627217#>Konoe's going to pay for using you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627217#>Konoe's going to pay for using you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627218#>And Owada's going down with him. He's going<RN>to answer for taking Aoi from us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627218#>And Owada's going down with him. He's going<RN>to answer for taking Aoi from us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627219#>I won't lose sight of justice ever again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627219#>I won't lose sight of justice ever again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627220#>...Dad?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627220#>...Dad?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627221#>Akane!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627221#>Akane!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627222#>Are you all right!? You're not hurt anywhere or<RN>anything, are you!? I, uh...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627222#>Are you all right!? You're not hurt anywhere or<RN>anything, are you!? I, uh...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627223#>...I'm okay.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627223#>...I'm okay.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627224#>O-Oh, good...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627224#>O-Oh, good...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627225#>When did I fall asleep?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627225#>When did I fall asleep?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627226#>That's right. You wouldn't remember...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627226#>That's right. You wouldn't remember...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627227#>Remember what?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627227#>Remember what?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627228#>Er... How should I explain this...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627228#>Er... How should I explain this...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627229#>...All right, we'll take it nice and slow. There's a<RN>lot to talk about.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627229#>...All right, we'll take it nice and slow. There's a<RN>lot to talk about.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627230#>Will you hear me out, Akane?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627230#>Will you hear me out, Akane?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627231#>...I'm really glad Akane-chan is okay.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627231#>...I'm really glad Akane-chan is okay.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627232#>I'm with you there. This time was a little too<RN>close.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627232#>I'm with you there. This time was a little too<RN>close.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627233#>But why did Akane-chan become a Monarch?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627233#>But why did Akane-chan become a Monarch?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627234#>It sounded like Akane-chan kinda had her own<RN>agenda... Is that what makes you a Monarch,<RN>though?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627234#>It sounded like Akane-chan kinda had her own<RN>agenda... Is that what makes you a Monarch,<RN>though?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627235#>Well, one thing's for certain, Akane was made<RN>into a Monarch to capture us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627235#>Well, one thing's for certain, Akane was made<RN>into a Monarch to capture us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627236#>If I had to guess, Konoe's the one who set this up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627236#>If I had to guess, Konoe's the one who set this up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627237#>Although I'm not sure if he was acting on<RN>Owada's orders or just on his own...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627237#>Although I'm not sure if he was acting on<RN>Owada's orders or just on his own...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627238#>Do you think Konoe made Alice and Natsume<RN>into Monarchs too?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627238#>Do you think Konoe made Alice and Natsume<RN>into Monarchs too?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627239#>Yeah, I wouldn't be surprised... But it probably<RN>wasn't for the same reason he made Akane into<RN>one. That part remains a mystery.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627239#>Yeah, I wouldn't be surprised... But it probably<RN>wasn't for the same reason he made Akane into<RN>one. That part remains a mystery.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627240#>Playing with other people's hearts like that... He<RN>won't get away with this.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627240#>Playing with other people's hearts like that... He<RN>won't get away with this.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627241#>Yeah. Just you wait, you goat-chinned mother—<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627241#>Yeah. Just you wait, you goat-chinned mother—<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627242#>Is it gone...? Looks like they haven't found this<RN>place just yet.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627242#>Is it gone...? Looks like they haven't found this<RN>place just yet.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627243#>We're stuck here unless we do something...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627243#>We're stuck here unless we do something...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627244#>[1b]S1, incoming phone call from a<RN>"Sae Niijima."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627244#>[1b]S1, incoming phone call from a<RN>"Sae Niijima."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627245#>What? From Sis!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627245#>What? From Sis!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627246#>Hello, [1b]S0-kun?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627246#>Hello, [1b]S0-kun?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627247#>It's been some time. Do you remember me?<RN>It's Sae Niijima.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627247#>It's been some time. Do you remember me?<RN>It's Sae Niijima.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627248#>As if I'd ever forget you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627248#>As if I'd ever forget you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627249#>Thank you for saving us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627249#>Thank you for saving us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627250#>You've been well, I take it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627250#>You've been well, I take it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627251#>*chuckle* Thanks.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627251#>*chuckle* Thanks.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627252#>Glad to see I was of some help.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627252#>Glad to see I was of some help.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627253#>Yes, as well as I can be at the moment.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627253#>Yes, as well as I can be at the moment.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627254#>*sigh* Sounds like you've stuck your nose<RN>into something big again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627254#>*sigh* Sounds like you've stuck your nose<RN>into something big again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627255#>Is everyone else with you? Could you put me on<RN>speaker?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627255#>Is everyone else with you? Could you put me on<RN>speaker?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627256#>It's good to hear you're all okay.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627256#>It's good to hear you're all okay.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627257#>Sis... Thank you. I knew you'd come through for<RN>us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627257#>Sis... Thank you. I knew you'd come through for<RN>us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627258#>You owe me big for this one. My help doesn't<RN>come cheap, you know?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627258#>You owe me big for this one. My help doesn't<RN>come cheap, you know?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627259#>For real, you really saved our asses. We woulda<RN>been totally boned if you hadn't got Gramps out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627259#>For real, you really saved our asses. We woulda<RN>been totally boned if you hadn't got Gramps out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627260#>Gorgeous and professional! That's a recipe for a<RN>femme fatale super lawyer, if I've ever seen one.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627260#>Gorgeous and professional! That's a recipe for a<RN>femme fatale super lawyer, if I've ever seen one.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627261#>Flattery won't get you anywhere, just so you're<RN>aware. Plus, I can't take all the credit.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627261#>Flattery won't get you anywhere, just so you're<RN>aware. Plus, I can't take all the credit.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627262#>Anyway, I have some good news.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627262#>Anyway, I have some good news.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627263#>The arrest warrant for the Phantom Thieves has<RN>been voided. That should keep the police off<RN>your backs for the time being.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627263#>The arrest warrant for the Phantom Thieves has<RN>been voided. That should keep the police off<RN>your backs for the time being.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627264#>Wha... How'd that happen?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627264#>Wha... How'd that happen?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения