MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id627815#>No issues to report. The Phantom Thieves are<RN>still under confinement.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627815#>No issues to report. The Phantom Thieves are<RN>still under confinement.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627816#>Very well... And just so we're clear, there's no<RN>way to change their hearts, is that correct?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627816#>Very well... And just so we're clear, there's no<RN>way to change their hearts, is that correct?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627817#>That is correct, Akira. It is impossible.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627817#>That is correct, Akira. It is impossible.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627818#>Well, if you say so, it must be. We'll just have to<RN>let them rot, won't we?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627818#>Well, if you say so, it must be. We'll just have to<RN>let them rot, won't we?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627819#>Now, to wrap this up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627819#>Now, to wrap this up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627820#>At this point, nothing can stand in my way. I'll<RN>take over this entire country—no, the whole<RN>world.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627820#>At this point, nothing can stand in my way. I'll<RN>take over this entire country—no, the whole<RN>world.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627821#>So I heard you guys were waiting for me to get<RN>back?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627821#>So I heard you guys were waiting for me to get<RN>back?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627822#>You guys're surprisingly particular, you know?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627822#>You guys're surprisingly particular, you know?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627823#>It's the first calling card we're sendin' out since<RN>you joined. Figured you'd wanna be there for it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627823#>It's the first calling card we're sendin' out since<RN>you joined. Figured you'd wanna be there for it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627824#>Well, it's not like I haven't helped out with one<RN>already. It doesn't seem like that big a deal...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627824#>Well, it's not like I haven't helped out with one<RN>already. It doesn't seem like that big a deal...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627825#>That's why we have a little proposal for you. Why don't you write this one, Zenkichi-san?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627825#>That's why we have a little proposal for you. Why don't you write this one, Zenkichi-san?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627826#>Me!? But I've never written one before!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627826#>Me!? But I've never written one before!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627827#>First time for everything.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627827#>First time for everything.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627828#>It's a new experience.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627828#>It's a new experience.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627829#>Channel your fury.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627829#>Channel your fury.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627830#>Yes, we should all be more open to new<RN>experiences.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627830#>Yes, we should all be more open to new<RN>experiences.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627831#>Yeah, but I don't think I want to...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627831#>Yeah, but I don't think I want to...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627832#>Yes, remember what Konoe did to Akane. You<RN>simply need to express your rage.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627832#>Yes, remember what Konoe did to Akane. You<RN>simply need to express your rage.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627833#>Well, it's true he does have to answer for that...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627833#>Well, it's true he does have to answer for that...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627834#>All right, that takes care of the calling card. Now<RN>we just gotta figure out how to send it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627834#>All right, that takes care of the calling card. Now<RN>we just gotta figure out how to send it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627835#>Hey, I didn't agree to anything...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627835#>Hey, I didn't agree to anything...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627836#>If he's so comfortable badmouthing us on TV,<RN>maybe it's time we gave him a taste of his own<RN>medicine.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627836#>If he's so comfortable badmouthing us on TV,<RN>maybe it's time we gave him a taste of his own<RN>medicine.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627837#>Copy the enemy's strats? Hrmm...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627837#>Copy the enemy's strats? Hrmm...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627838#>What about an online broadcast?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627838#>What about an online broadcast?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627839#>Hrmm, we need more impact.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627839#>Hrmm, we need more impact.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627840#>Could we just hand-deliver it, maybe?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627840#>Could we just hand-deliver it, maybe?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627841#>If we wanna get arrested, yeah...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627841#>If we wanna get arrested, yeah...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627842#>What do you think, [1b]S1?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627842#>What do you think, [1b]S1?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627843#>Let's go with the TV idea.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627843#>Let's go with the TV idea.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627844#>I vote the online broadcast.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627844#>I vote the online broadcast.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627845#>They're all missing something...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627845#>They're all missing something...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627846#>Hmm... I don't know. I'm not sensing a clear<RN>winner here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627846#>Hmm... I don't know. I'm not sensing a clear<RN>winner here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627847#>Hey, guys, check it out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627847#>Hey, guys, check it out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627848#>Is that a... blimp?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627848#>Is that a... blimp?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627849#>You don't see them very often nowadays.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627849#>You don't see them very often nowadays.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627850#>That's the Regenbogen. It's the only airship in<RN>Japan that's currently in service.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627850#>That's the Regenbogen. It's the only airship in<RN>Japan that's currently in service.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627851#>It seems it's being used to advertise EMMA for<RN>Madicce at the moment.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627851#>It seems it's being used to advertise EMMA for<RN>Madicce at the moment.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627852#>For Madicce?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627852#>For Madicce?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627853#>Apparently, it circles Osaka's airspace every day.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627853#>Apparently, it circles Osaka's airspace every day.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627854#>Hmm, every day?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627854#>Hmm, every day?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627855#>You thinkin' what I'm thinkin'?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627855#>You thinkin' what I'm thinkin'?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627856#>Mwehehe! Way ahead of you!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627856#>Mwehehe! Way ahead of you!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627857#>The Phantom Thieves...!? Impossible!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627857#>The Phantom Thieves...!? Impossible!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627858#>"To the criminal tyrant masquerading as a hero,<RN>Sir Akira Konoe..."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627858#>"To the criminal tyrant masquerading as a hero,<RN>Sir Akira Konoe..."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627859#>"(All subsequent references will henceforth be<RN>shortened to 'Party A'.)"<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627859#>"(All subsequent references will henceforth be<RN>shortened to 'Party A'.)"<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627860#>"Party A has wronged multiple innocents by<RN>flaunting a false sense of justice and shifting the<RN>blame for the murder of one of his employees."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627860#>"Party A has wronged multiple innocents by<RN>flaunting a false sense of justice and shifting the<RN>blame for the murder of one of his employees."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627861#>"On top of that, Party A is also guilty of<RN>wrongfully imprisoning a group of minors."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627861#>"On top of that, Party A is also guilty of<RN>wrongfully imprisoning a group of minors."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627862#>"Therefore, in addition to putting out a formal<RN>warrant of arrest for Party A's crimes..."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627862#>"Therefore, in addition to putting out a formal<RN>warrant of arrest for Party A's crimes..."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627863#>"Tonight, the Phantom Thieves will commit some<RN>larceny of their own, and take back every Desire<RN>you've stolen."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627863#>"Tonight, the Phantom Thieves will commit some<RN>larceny of their own, and take back every Desire<RN>you've stolen."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id627864#>Is this some kind of joke!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id627864#>Is this some kind of joke!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения