MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id628479#>Don't forget, you still have it coming for the<RN>hot spring...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628479#>Don't forget, you still have it coming for the<RN>hot spring...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628480#>Like hell I'd wanna do that!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628480#>Like hell I'd wanna do that!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628481#>Huh!? What's... wrong...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628481#>Huh!? What's... wrong...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628482#>*sigh* Man, reality's only a couple hours away<RN>now...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628482#>*sigh* Man, reality's only a couple hours away<RN>now...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628483#>Oh, give it up already. There'll be plenty of fun<RN>in your future too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628483#>Oh, give it up already. There'll be plenty of fun<RN>in your future too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628484#>We've gotta face the facts.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628484#>We've gotta face the facts.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628485#>Time to crack open those books.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628485#>Time to crack open those books.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628486#>The night is still young...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628486#>The night is still young...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628487#>Sounds like I gotta brace myself then!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628487#>Sounds like I gotta brace myself then!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628488#>Yes, we must all return to our own paths<RN>and stay focused on our goals.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628488#>Yes, we must all return to our own paths<RN>and stay focused on our goals.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628489#>Oh! And if we never go to sleep, then the<RN>night truly never ends!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628489#>Oh! And if we never go to sleep, then the<RN>night truly never ends!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628490#>No. Playtime has to end at some point.<RN>Our real-world responsibilities need<RN>to take priority.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628490#>No. Playtime has to end at some point.<RN>Our real-world responsibilities need<RN>to take priority.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628491#>Fiiiiine...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628491#>Fiiiiine...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628492#>Makoto, do you need a route to Tokyo?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628492#>Makoto, do you need a route to Tokyo?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628493#>Yes, Sophia, thank you. Could you do the honors?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628493#>Yes, Sophia, thank you. Could you do the honors?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628494#>Okay, I've got—<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628494#>Okay, I've got—<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628495#>Wait. What is this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628495#>Wait. What is this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628496#>Sophia?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628496#>Sophia?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628497#>A Jail... I suddenly smell a Jail!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628497#>A Jail... I suddenly smell a Jail!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628498#>But, how is that...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628498#>But, how is that...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628499#>Hang on now! I thought we shut down that<RN>EMMA bullshit!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628499#>Hang on now! I thought we shut down that<RN>EMMA bullshit!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628500#>Shouldn't all the Jails be gone!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628500#>Shouldn't all the Jails be gone!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628501#>I don't know.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628501#>I don't know.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628502#>Can you tell how long the Jail smell's been<RN>here?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628502#>Can you tell how long the Jail smell's been<RN>here?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628503#>It wasn't here when we first arrived, but now...<RN>I have no doubt.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628503#>It wasn't here when we first arrived, but now...<RN>I have no doubt.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628504#>And it's still spreading! What is this? It's already<RN>wider than—<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628504#>And it's still spreading! What is this? It's already<RN>wider than—<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628505#>Zenkichi is calling, [1b]S1!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628505#>Zenkichi is calling, [1b]S1!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628506#>Where are you right now!? Are you watching<RN>the news!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628506#>Where are you right now!? Are you watching<RN>the news!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628507#>What is it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628507#>What is it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628508#>What happened?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628508#>What happened?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628509#>No, why?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628509#>No, why?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628510#>Just pull up the news!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628510#>Just pull up the news!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628511#>My word...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628511#>My word...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628512#>Now, for breaking news on the virtual assistant<RN>EMMA:<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628512#>Now, for breaking news on the virtual assistant<RN>EMMA:<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628513#>Despite recent claims of being shut down, it<RN>appears an unidentified system malfunction<RN>is preventing proper deactivation.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628513#>Despite recent claims of being shut down, it<RN>appears an unidentified system malfunction<RN>is preventing proper deactivation.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628514#>EMMA development company Madicce has<RN>requested the public avoid accessing EMMA<RN>in any way at this time...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628514#>EMMA development company Madicce has<RN>requested the public avoid accessing EMMA<RN>in any way at this time...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628515#>EMMA isn't shut down!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628515#>EMMA isn't shut down!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628516#>Whaaaat is going on, Zenkichi!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628516#>Whaaaat is going on, Zenkichi!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628517#>I don't know why this is happening, but...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628517#>I don't know why this is happening, but...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628518#>I do know that EMMA's servers are located in<RN>the Tokyo Radio Tower.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628518#>I do know that EMMA's servers are located in<RN>the Tokyo Radio Tower.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628519#>I also know for a fact that it was successfully<RN>turned off and the app became inaccessible...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628519#>I also know for a fact that it was successfully<RN>turned off and the app became inaccessible...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628520#>But now? It's all back up and running. Konoe<RN>doesn't know why—neither does anyone still<RN>at Madicce.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628520#>But now? It's all back up and running. Konoe<RN>doesn't know why—neither does anyone still<RN>at Madicce.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628521#>Someone intentionally rebooted the server?<RN>Nah, Madicce would've already been there to<RN>stop them...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628521#>Someone intentionally rebooted the server?<RN>Nah, Madicce would've already been there to<RN>stop them...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628522#>Wait, then that would mean some genuine sci-fi<RN>stuff is happening here!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628522#>Wait, then that would mean some genuine sci-fi<RN>stuff is happening here!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628523#>Dammit! It wasn't runnin' yesterday!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628523#>Dammit! It wasn't runnin' yesterday!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628524#>Hey—say somethin' if you're on, EMMA!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628524#>Hey—say somethin' if you're on, EMMA!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628525#>Hello, how can I help you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628525#>Hello, how can I help you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628526#>This is for real...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628526#>This is for real...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628527#>Is it accessing different ports or something?<RN>But, how...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628527#>Is it accessing different ports or something?<RN>But, how...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id628528#>It had to have been a mistake.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id628528#>It had to have been a mistake.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения