| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | novel04.en.nxd <id1026942#>Elder Simon wrote that Saint Ajora's demon never existed. But I have seen the dark power of the Zodiac Stones with my own eyes. There is an evil presence at work—something much more sinister than even the high confessor and his twisted plots.<#> | <id1026942#>Старейшина Симон писал, что демон Святого Аджоры никогда не существовал. Но я видел тёмную силу Камней Зодиака своими собственными глазами. Здесь замешана злая воля — нечто куда более зловещее, чем даже Верховный исповедник со своими коварными заговорами.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026943#>Gallionne<#> | <id1026943#>Галлион<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026944#>Lesalia<#> | <id1026944#>Лезалия<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026945#>Lionel<#> | <id1026945#>Лионель<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026946#>Fovoham<#> | <id1026946#>Фовохам<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026947#>Zeltennia<#> | <id1026947#>Зелтенния<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026948#>Limberry<#> | <id1026948#>Лимберри<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026949#>Royal City of Lesalia<#> | <id1026949#>Стольный град Лезалия<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026950#>Riovanes Castle<#> | <id1026950#>Замок Риованс<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026951#>Eagrose Castle<#> | <id1026951#>Замок Игрос<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026952#>Lionel Castle<#> | <id1026952#>Замок Лионель<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026953#>Limberry Castle<#> | <id1026953#>Замок Лимберри<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026954#>Zeltennia Castle<#> | <id1026954#>Замок Зелтенния<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026955#>Magick City of Gariland<#> | <id1026955#>Волшебный город Гариленд<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026956#>Walled City of Yardrow<#> | <id1026956#>Город-крепость Ярдроу<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026957#>Mining Town of Gollund<#> | <id1026957#>Шахтёрский город Голанд<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026958#>Merchant City of Dorter<#> | <id1026958#>Торговый город Дортер<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026959#>Castled City of Zaland<#> | <id1026959#>Город-крепость Заланд<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026960#>Clockwork City of Goug<#> | <id1026960#>Город механиков Гоуг<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026961#>Port City of Warjilis<#> | <id1026961#>Портовый город Варджилис<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026962#>Free City of Bervenia<#> | <id1026962#>Вольный город Бервения<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026963#>Trade City of Sal Ghidos<#> | <id1026963#>Торговый город Сал Гидос<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026964#>Ziekden Fortress<#> | <id1026964#>Форт Зикден<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026965#>Mullonde<#> | <id1026965#>Муллонд<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026966#>Brigands' Den<#> | <id1026966#>Форт Воров<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026967#>Orbonne Monastery<#> | <id1026967#>Монастырь Орбонн<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026968#>Golgollada Gallows<#> | <id1026968#>Эшафот Голголлада<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026969#>Necrohol of Mullonde<#> | <id1026969#>Некрополь Муллонда<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026970#>Fort Besselat<#> | <id1026970#>Форт Бесселат<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026971#>Midlight's Deep<#> | <id1026971#>Тёмные Глубины<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026972#>Nelveska Temple<#> | <id1026972#>Храм Нелвеска<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026973#>Mandalia Plain<#> | <id1026973#>Равнины Мандалии<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026974#>Fovoham Windflats<#> | <id1026974#>Равнины Фовохам<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026975#>The Siedge Weald<#> | <id1026975#>Загадочные Дебри<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026976#>Mount Bervenia<#> | <id1026976#>Вулкан Бервения<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026977#>Zeklaus Desert<#> | <id1026977#>Пустыня Зеклаус<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026978#>Lenalian Plateau<#> | <id1026978#>Леналийское плато<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026979#>Tchigolith Fenlands<#> | <id1026979#>Топи Циголис<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026980#>The Yuguewood<#> | <id1026980#>Лес Югво<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026981#>Araguay Woods<#> | <id1026981#>Лес Арагау<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026982#>Grogh Heights<#> | <id1026982#>Холмы Грог<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026983#>Beddha Sandwaste<#> | <id1026983#>Пустыня Бедда<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026984#>Zeirchele Falls<#> | <id1026984#>Водопад Зеркилия<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026985#>Dorvauldar Marsh<#> | <id1026985#>Трясина Дорвалдар<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026986#>Balias Tor<#> | <id1026986#>Холм Балиаса<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026987#>Dugeura Pass<#> | <id1026987#>Перевал Дугюра<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026988#>Balias Swale<#> | <id1026988#>Топи Балиас<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026989#>Finnath Creek<#> | <id1026989#>Река Финас<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026990#>Lake Poescas<#> | <id1026990#>Озеро Поескас<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | placename.en.nxd <id1026991#>Mount Germinas<#> | <id1026991#>Гора Герминас<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||