MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id611615#>It could also be food. I wonder what<RN>people from the future eat?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611615#>It could also be food. I wonder what<RN>people from the future eat?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611616#>Bet you it's some kinda nutrient jelly<RN>ration bar thing! That's the classic<RN>dystopian diet!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611616#>Bet you it's some kinda nutrient jelly<RN>ration bar thing! That's the classic<RN>dystopian diet!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611617#>Look, there are even more infrared<RN>sensors here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611617#>Look, there are even more infrared<RN>sensors here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611618#>We've really gotta do something<RN>about those. Let's find that Prison<RN>Keep ASAP.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611618#>We've really gotta do something<RN>about those. Let's find that Prison<RN>Keep ASAP.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611619#>Oh, it opened.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611619#>Oh, it opened.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611620#>This door... I wonder...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611620#>This door... I wonder...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611621#>Is it possible that it's connected to the switch of<RN>the same color?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611621#>Is it possible that it's connected to the switch of<RN>the same color?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611622#>So if we see another door like this one, we<RN>should find a switch to go with it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611622#>So if we see another door like this one, we<RN>should find a switch to go with it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611623#>Holy shit, is that thing for real!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611623#>Holy shit, is that thing for real!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611624#>*gasp* Omigosh, is that a railgun!?<RN>That's THE weapon of the future!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611624#>*gasp* Omigosh, is that a railgun!?<RN>That's THE weapon of the future!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611625#>You two are way too hyped about<RN>this...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611625#>You two are way too hyped about<RN>this...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611626#>Oh, man. I bet that thing packs a<RN>punch! C'mon, we gotta shoot it at<RN>least once!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611626#>Oh, man. I bet that thing packs a<RN>punch! C'mon, we gotta shoot it at<RN>least once!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611627#>This way seems to be blocked as well.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611627#>This way seems to be blocked as well.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611628#>This building... It looks like they're<RN>shipping containers somewhere.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611628#>This building... It looks like they're<RN>shipping containers somewhere.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611629#>Prolly the warehouse from earlier,<RN>right? Place was friggin' full of<RN>containers.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611629#>Prolly the warehouse from earlier,<RN>right? Place was friggin' full of<RN>containers.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611630#>Maybe we can use that as a shortcut<RN>to get back to the warehouse.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611630#>Maybe we can use that as a shortcut<RN>to get back to the warehouse.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611631#>But we can't cross just yet... We have<RN>to do something about those sensors<RN>first.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611631#>But we can't cross just yet... We have<RN>to do something about those sensors<RN>first.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611632#>Right. Let's find the Prison Keep.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611632#>Right. Let's find the Prison Keep.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611633#>Looks like we found our Prison Keep! Only thing now is... how do we get there?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611633#>Looks like we found our Prison Keep! Only thing now is... how do we get there?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611634#>I don't see a keyhole... How is anyone supposed<RN>to open this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611634#>I don't see a keyhole... How is anyone supposed<RN>to open this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611635#>Well, the door's color is... white. So if this is like<RN>the other ones...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611635#>Well, the door's color is... white. So if this is like<RN>the other ones...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611636#>Then, we gotta find a white switch! Let's take a<RN>look around!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611636#>Then, we gotta find a white switch! Let's take a<RN>look around!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611637#>Man, you kids sure have a lot of<RN>energy. My eyes are starting to hurt...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611637#>Man, you kids sure have a lot of<RN>energy. My eyes are starting to hurt...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611638#>Is that so? Your mask's design led me<RN>to believe it had built-in sunglasses.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611638#>Is that so? Your mask's design led me<RN>to believe it had built-in sunglasses.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611639#>Phantom thieves are supposed to<RN>move in darkness. What good would<RN>sunglasses do?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611639#>Phantom thieves are supposed to<RN>move in darkness. What good would<RN>sunglasses do?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611640#>The lights here are pretty blinding,<RN>though. Do you want to take a break?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611640#>The lights here are pretty blinding,<RN>though. Do you want to take a break?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611641#>My mask has a shades mode built in.<RN>We could have matching masks, Wolf.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611641#>My mask has a shades mode built in.<RN>We could have matching masks, Wolf.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611642#>Uhh... I appreciate all the sentiment,<RN>but I think I'll be fine.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611642#>Uhh... I appreciate all the sentiment,<RN>but I think I'll be fine.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611643#>This door... It's not the type that opens with<RN>a switch. We need Oracle for this one.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611643#>This door... It's not the type that opens with<RN>a switch. We need Oracle for this one.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611644#>All right, I'm gonna start the hack! You know<RN>the drill!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611644#>All right, I'm gonna start the hack! You know<RN>the drill!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611645#>So you're the ones who've been wrecking<RN>our security!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611645#>So you're the ones who've been wrecking<RN>our security!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611646#>Unacceptable... Prepare to face the almighty<RN>hammer of justice!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611646#>Unacceptable... Prepare to face the almighty<RN>hammer of justice!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611647#>This one looks tough. Get ready!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611647#>This one looks tough. Get ready!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611648#>We've found the white switch. Now<RN>we can get to the Prison Keep.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611648#>We've found the white switch. Now<RN>we can get to the Prison Keep.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611649#>Hell yeah! Let's head back and bust<RN>our way in!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611649#>Hell yeah! Let's head back and bust<RN>our way in!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611650#>All right, it's open. Come on!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611650#>All right, it's open. Come on!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611651#>Intruders! Those who disturb the<RN>peace will be purged!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611651#>Intruders! Those who disturb the<RN>peace will be purged!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611652#>Geez, it's just one cliché after another with these guys...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611652#>Geez, it's just one cliché after another with these guys...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611653#>The enemy's been wiped out! Now's<RN>your chance to get to the top!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611653#>The enemy's been wiped out! Now's<RN>your chance to get to the top!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611654#>That elevator over there should<RN>drop us right off at the station!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611654#>That elevator over there should<RN>drop us right off at the station!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611655#>Hopefully, this brings us closer to<RN>Konoe's castle...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611655#>Hopefully, this brings us closer to<RN>Konoe's castle...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611656#>This looks like an airport...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611656#>This looks like an airport...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611657#>The flight from Juoji bound for Abeno Haretas<RN>will be departing shortly.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611657#>The flight from Juoji bound for Abeno Haretas<RN>will be departing shortly.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611658#>Those who seek an audience with Lord Akira,<RN>please make your way to the airship departure<RN>gate.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611658#>Those who seek an audience with Lord Akira,<RN>please make your way to the airship departure<RN>gate.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611659#>Did you hear that? It said airship.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611659#>Did you hear that? It said airship.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611660#>An audience with Lord Akira... It sounds like<RN>boarding this airship will take us straight to<RN>the castle.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611660#>An audience with Lord Akira... It sounds like<RN>boarding this airship will take us straight to<RN>the castle.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611661#>Maybe... Still, Konoe controls every inch of this<RN>place. I doubt we can just hop on.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611661#>Maybe... Still, Konoe controls every inch of this<RN>place. I doubt we can just hop on.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611662#>Wolf's right. Let's stay on guard as we make<RN>our way to the departure gate.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611662#>Wolf's right. Let's stay on guard as we make<RN>our way to the departure gate.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611663#>Hey! You haven't surrendered your Desires<RN>yet, have you!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611663#>Hey! You haven't surrendered your Desires<RN>yet, have you!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id611664#>Damn, they found us! Guess we'll just have<RN>to take 'em out!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id611664#>Damn, they found us! Guess we'll just have<RN>to take 'em out!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения