MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id615767#>Wait... We forgot to eat ramen in Kyoto, didn't we?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615767#>Wait... We forgot to eat ramen in Kyoto, didn't we?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615768#>One of these days, we'll have to go and do a<RN>ramen tour for real.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615768#>One of these days, we'll have to go and do a<RN>ramen tour for real.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615769#>Are we heading out soon?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615769#>Are we heading out soon?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615770#>Since we don't know when we'll be back,<RN>I figured I should get something for myself.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615770#>Since we don't know when we'll be back,<RN>I figured I should get something for myself.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615771#>Should I get the chocolate cake okonomiyaki or<RN>the Madeleine Takoyaki?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615771#>Should I get the chocolate cake okonomiyaki or<RN>the Madeleine Takoyaki?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615772#>I already bought some for Shiho, too. I'm so<RN>excited to tell her all about our trip!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615772#>I already bought some for Shiho, too. I'm so<RN>excited to tell her all about our trip!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615773#>I've seen a wide variety of signs on this trip, but I must say this one stands out the most.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615773#>I've seen a wide variety of signs on this trip, but I must say this one stands out the most.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615774#>A simple statement about cutting excess fat and<RN>staying healthy... It does indeed make one want<RN>to "hustle their muscle." <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615774#>A simple statement about cutting excess fat and<RN>staying healthy... It does indeed make one want<RN>to "hustle their muscle." <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615775#>Yo! Check this out, [1b]S1! The<RN>detailing on this thing is unreal!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615775#>Yo! Check this out, [1b]S1! The<RN>detailing on this thing is unreal!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615776#>It's a wooden bear statue...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615776#>It's a wooden bear statue...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615777#>Those eyes, that face... And see how it looks like<RN>it's actually moving? Inari'd prolly have a lot to<RN>say about that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615777#>Those eyes, that face... And see how it looks like<RN>it's actually moving? Inari'd prolly have a lot to<RN>say about that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615778#>I saw it and just had to have it. Apparently, they<RN>carve these from the trees around here. Makes<RN>sense, seein' how it's solid wood...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615778#>I saw it and just had to have it. Apparently, they<RN>carve these from the trees around here. Makes<RN>sense, seein' how it's solid wood...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615779#>I'm more into collecting PVC figures and stuff,<RN>so I've never had too much interest in this kind<RN>of thing.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615779#>I'm more into collecting PVC figures and stuff,<RN>so I've never had too much interest in this kind<RN>of thing.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615780#>Still, I know cool when I see it! Do me a favor and put this in the hideout, okay!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615780#>Still, I know cool when I see it! Do me a favor and put this in the hideout, okay!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615781#>Think I might've found myself a new favorite!<RN>And it's all thanks to this trip.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615781#>Think I might've found myself a new favorite!<RN>And it's all thanks to this trip.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615782#>I shall sketch this image as a way of closing out our trip. I'll call it, "Muscle and..."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615782#>I shall sketch this image as a way of closing out our trip. I'll call it, "Muscle and..."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615783#>...You guys helped me find something I'd lost a<RN>long time ago.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615783#>...You guys helped me find something I'd lost a<RN>long time ago.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615784#>Oh, hey, [1b]S1. Sorry for callin' you<RN>outta the blue like that. So, listen, I was<RN>wonderin' if you'd heard of this...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615784#>Oh, hey, [1b]S1. Sorry for callin' you<RN>outta the blue like that. So, listen, I was<RN>wonderin' if you'd heard of this...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615785#>Whenever someone says "Sapporo" they<RN>automatically think of Sapporo ramen, to which<RN>I'm like, "yeah, dude, what else?"<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615785#>Whenever someone says "Sapporo" they<RN>automatically think of Sapporo ramen, to which<RN>I'm like, "yeah, dude, what else?"<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615786#>But, apparently, there's this "legendary ramen"<RN>somewhere around here that's the king of all<RN>ramen!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615786#>But, apparently, there's this "legendary ramen"<RN>somewhere around here that's the king of all<RN>ramen!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615787#>So when I heard that, I was all like... Like...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615787#>So when I heard that, I was all like... Like...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615788#>OH, SHIIIIIIT! WE GOTTA EAT IT!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615788#>OH, SHIIIIIIT! WE GOTTA EAT IT!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615789#>You're feelin' me on this, right!? C'mon,<RN>[1b]S1, I need that ramen and I need it<RN>now!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615789#>You're feelin' me on this, right!? C'mon,<RN>[1b]S1, I need that ramen and I need it<RN>now!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615790#>We have to go.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615790#>We have to go.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615791#>You're getting too excited.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615791#>You're getting too excited.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615792#>Now's not the time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615792#>Now's not the time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615793#>Sure, but, come on, I'll bet it tastes amazing!<RN>We'll be sorry if we don't snag some while we<RN>have the chance!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615793#>Sure, but, come on, I'll bet it tastes amazing!<RN>We'll be sorry if we don't snag some while we<RN>have the chance!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615794#>A ramen so delicious they call it "king"... I would<RN>also like to see it, [1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615794#>A ramen so delicious they call it "king"... I would<RN>also like to see it, [1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615795#>See? You heard the lady. Now you don't got a<RN>choice.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615795#>See? You heard the lady. Now you don't got a<RN>choice.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615796#>It's at a place called "Migoku," and I think it's<RN>pretty close by. We'll probably have to get in<RN>line! Hah!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615796#>It's at a place called "Migoku," and I think it's<RN>pretty close by. We'll probably have to get in<RN>line! Hah!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615797#>"Migoku"... Hold on.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615797#>"Migoku"... Hold on.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615798#>...I ran a search, but it looks like their legendary<RN>ramen is already sold out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615798#>...I ran a search, but it looks like their legendary<RN>ramen is already sold out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615799#>Wha...? No, that can't be... How!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615799#>Wha...? No, that can't be... How!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615800#>It's so popular that all of the meal tickets for it<RN>typically sell out moments after the shop opens.<RN>Today's portion is already gone too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615800#>It's so popular that all of the meal tickets for it<RN>typically sell out moments after the shop opens.<RN>Today's portion is already gone too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615801#>Yo, when it opens...? Guess we're shit outta luck,<RN>then.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615801#>Yo, when it opens...? Guess we're shit outta luck,<RN>then.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615802#>...No, we may still have a chance. There seems to<RN>be an alternate way to get meal tickets.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615802#>...No, we may still have a chance. There seems to<RN>be an alternate way to get meal tickets.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615803#>Another way!? For real!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615803#>Another way!? For real!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615804#>The shop manager has expressed that he wants<RN>tourists to be able to enjoy the ramen as well.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615804#>The shop manager has expressed that he wants<RN>tourists to be able to enjoy the ramen as well.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615805#>So he intentionally sets aside some tickets to be<RN>sold in a different location.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615805#>So he intentionally sets aside some tickets to be<RN>sold in a different location.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615806#>Whoa! Props to the manager! So, where they<RN>sellin' these other tickets?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615806#>Whoa! Props to the manager! So, where they<RN>sellin' these other tickets?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615807#>Apparently it's a shop in Suzushino with "a red<RN>sign"... Sorry, I don't have any more details.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615807#>Apparently it's a shop in Suzushino with "a red<RN>sign"... Sorry, I don't have any more details.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615808#>A red sign? I feel like those're everywhere...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615808#>A red sign? I feel like those're everywhere...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615809#>Well, hey, that's more than enough to go off of.<RN>Let's get to it and find those tickets.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615809#>Well, hey, that's more than enough to go off of.<RN>Let's get to it and find those tickets.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615810#>...You're on board with this too, yeah?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615810#>...You're on board with this too, yeah?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615811#>I suppose.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615811#>I suppose.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615812#>For the ramen.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615812#>For the ramen.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615813#>I'll reveal its location.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615813#>I'll reveal its location.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615814#>Thanks man! You mind if I just send this over to<RN>you as a request?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615814#>Thanks man! You mind if I just send this over to<RN>you as a request?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615815#>*sigh* Welcome...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615815#>*sigh* Welcome...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id615816#>He seems troubled. I wonder what could be<RN>"his deal."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id615816#>He seems troubled. I wonder what could be<RN>"his deal."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения