MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id620172#>In exchange, you lend a hand to the Phantom<RN>Thieves. So I guess you could call this a deal.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620172#>In exchange, you lend a hand to the Phantom<RN>Thieves. So I guess you could call this a deal.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620173#>Okay... That is a decent deal. Especially since<RN>it should help me become a good companion<RN>for humanity.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620173#>Okay... That is a decent deal. Especially since<RN>it should help me become a good companion<RN>for humanity.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620174#>Yep—so long as it's good with our leader.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620174#>Yep—so long as it's good with our leader.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620175#>Of course.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620175#>Of course.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620176#>Let's do this together.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620176#>Let's do this together.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620177#>Work that AI magic.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620177#>Work that AI magic.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620178#>Thank you, Leader/Boss/Captain.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620178#>Thank you, Leader/Boss/Captain.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620179#>Okay, we'll "do this together."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620179#>Okay, we'll "do this together."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620180#>Okay, I'll do that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620180#>Okay, I'll do that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620181#>Then it's a deal. Glad to have you on board,<RN>Sophia!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620181#>Then it's a deal. Glad to have you on board,<RN>Sophia!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620182#>We've got plenty of scouting to do tomorrow.<RN>We should get some rest.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620182#>We've got plenty of scouting to do tomorrow.<RN>We should get some rest.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620183#>Okay. Good night, Morgana, [1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620183#>Okay. Good night, Morgana, [1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620184#>We said goodnight to Futaba,<RN>then headed to bed ourselves...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620184#>We said goodnight to Futaba,<RN>then headed to bed ourselves...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620185#>Great, everyone's here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620185#>Great, everyone's here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620186#>We're going to be infiltrating the Jail.<RN>Are we ready?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620186#>We're going to be infiltrating the Jail.<RN>Are we ready?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620187#>We've done this many a time. I can't imagine<RN>anyone being fazed by this. <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620187#>We've done this many a time. I can't imagine<RN>anyone being fazed by this. <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620188#>Y-Y-Yeah, bro! Bring it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620188#>Y-Y-Yeah, bro! Bring it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620189#>We're very short on intel, so we need to be<RN>cautious. We'll just scout the general area<RN>for this trip.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620189#>We're very short on intel, so we need to be<RN>cautious. We'll just scout the general area<RN>for this trip.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620190#>We use EMMA to enter, right? Is there anything<RN>special we need to do?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620190#>We use EMMA to enter, right? Is there anything<RN>special we need to do?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620191#>Um, nah, we just opened the app and said<RN>the right keyword...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620191#>Um, nah, we just opened the app and said<RN>the right keyword...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620192#>Find the right name in EMMA's search results,<RN>then enter the correct keyword on the friend<RN>request screen.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620192#>Find the right name in EMMA's search results,<RN>then enter the correct keyword on the friend<RN>request screen.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620193#>Yeah, you got it, Futaba! Leave it to the super-<RN>hacker to explain this stuff!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620193#>Yeah, you got it, Futaba! Leave it to the super-<RN>hacker to explain this stuff!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620194#>That had nothing to do with hacking. Even you<RN>should know how to explain it...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620194#>That had nothing to do with hacking. Even you<RN>should know how to explain it...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620195#>All that's left is to choose our point of entry.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620195#>All that's left is to choose our point of entry.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620196#>There will be no enemies in the area from<RN>which we escaped yesterday.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620196#>There will be no enemies in the area from<RN>which we escaped yesterday.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620197#>Upon reaching the relevant location, you will<RN>only need to speak the keyword.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620197#>Upon reaching the relevant location, you will<RN>only need to speak the keyword.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620198#>It seems all that's left is to trust Sophia and<RN>see where she leads us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620198#>It seems all that's left is to trust Sophia and<RN>see where she leads us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620199#>Then let's do this thing!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620199#>Then let's do this thing!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620200#>We went back to our former hideout in<RN>Shibuya to go check out the Jail together...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620200#>We went back to our former hideout in<RN>Shibuya to go check out the Jail together...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620201#>Well, did we make it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620201#>Well, did we make it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620202#>*gasp* Your phantom thief attire!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620202#>*gasp* Your phantom thief attire!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620203#>Yeah, you too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620203#>Yeah, you too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620204#>Ah... I'd forgotten this feeling. The fusion of<RN>form and function... Truly magnificent.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620204#>Ah... I'd forgotten this feeling. The fusion of<RN>form and function... Truly magnificent.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620205#>Look, it's Beauty Thief!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620205#>Look, it's Beauty Thief!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620206#>My name is Beauty Thief!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620206#>My name is Beauty Thief!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620207#>Let's... not fool around here. I admit though,<RN>these clothes do bring back some memories.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620207#>Let's... not fool around here. I admit though,<RN>these clothes do bring back some memories.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620208#>We can reminisce later—take a look at that<RN>view.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620208#>We can reminisce later—take a look at that<RN>view.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620209#>So this is... the Jail?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620209#>So this is... the Jail?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620210#>Just what IS that building? This place is<RN>bonkers...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620210#>Just what IS that building? This place is<RN>bonkers...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620211#>Nothing escapes the atrocious color scheme<RN>of this place...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620211#>Nothing escapes the atrocious color scheme<RN>of this place...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620212#>It looks like that because of someone's<RN>cognition, correct?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620212#>It looks like that because of someone's<RN>cognition, correct?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620213#>Right, most likely Alice's. The distortion has<RN>to be exceptionally strong there for a reason.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620213#>Right, most likely Alice's. The distortion has<RN>to be exceptionally strong there for a reason.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620214#>So you're saying that's the stronghold of the<RN>queen ruling over this Jail—its appearance<RN>certainly fits the notion.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620214#>So you're saying that's the stronghold of the<RN>queen ruling over this Jail—its appearance<RN>certainly fits the notion.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620215#>The buildings around here still look pretty<RN>normal, though. Looks like that place over<RN>there has a limited range of distortion.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620215#>The buildings around here still look pretty<RN>normal, though. Looks like that place over<RN>there has a limited range of distortion.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620216#>The first time we came here, we entered<RN>by the Crossing down there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620216#>The first time we came here, we entered<RN>by the Crossing down there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620217#>That's where we saw a group of cop Shadows<RN>taking stuff out of people's chests.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620217#>That's where we saw a group of cop Shadows<RN>taking stuff out of people's chests.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620218#>Oh, you mean that jewel we saw? The hell<RN>was up with that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620218#>Oh, you mean that jewel we saw? The hell<RN>was up with that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620219#>That may have been a Desire.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620219#>That may have been a Desire.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620220#>Yo, Phantom Thieves.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620220#>Yo, Phantom Thieves.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620221#>Aaaaah! Sophia!? Holy crap, an actual AI<RN>in human form!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620221#>Aaaaah! Sophia!? Holy crap, an actual AI<RN>in human form!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения