MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id620222#>Wow, you're so cute, Sophia!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620222#>Wow, you're so cute, Sophia!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620223#>Such a fascinating form you've taken...<RN>I can't stop staring at the beautifully<RN>curved lines.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620223#>Such a fascinating form you've taken...<RN>I can't stop staring at the beautifully<RN>curved lines.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620224#>I've never seen an outfit like that...<RN>Can I try floofing it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620224#>I've never seen an outfit like that...<RN>Can I try floofing it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620225#>Floofing?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620225#>Floofing?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620226#>I think she wants to get a feel for the fabric<RN>of your clothes while hugging you, Sophia.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620226#>I think she wants to get a feel for the fabric<RN>of your clothes while hugging you, Sophia.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620227#>Request denied. I am neither a child nor a pet.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620227#>Request denied. I am neither a child nor a pet.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620228#>No floofing...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620228#>No floofing...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620229#>By the by, how does age work for an AI?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620229#>By the by, how does age work for an AI?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620230#>Not right now—Sophia, tell us more about<RN>the Desire you mentioned.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620230#>Not right now—Sophia, tell us more about<RN>the Desire you mentioned.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620231#>That is the term used by Shadows here. They<RN>say things such as, "Seize their Desires!" and,<RN>"We must offer these Desires to the Monarch!"<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620231#>That is the term used by Shadows here. They<RN>say things such as, "Seize their Desires!" and,<RN>"We must offer these Desires to the Monarch!"<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620232#>Based on their language and behavior,<RN>I speculate the aforementioned "jewel"<RN>was in fact a Desire.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620232#>Based on their language and behavior,<RN>I speculate the aforementioned "jewel"<RN>was in fact a Desire.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620233#>That does make sense—when we saw Alice<RN>here, she mentioned Desires too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620233#>That does make sense—when we saw Alice<RN>here, she mentioned Desires too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620234#>So if Alice is the "Monarch," then she really is<RN>the ruler of this Jail.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620234#>So if Alice is the "Monarch," then she really is<RN>the ruler of this Jail.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620235#>But these "Desires"... Are they actually made up<RN>of the things people desire?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620235#>But these "Desires"... Are they actually made up<RN>of the things people desire?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620236#>Seizing desires, of all things... What use would<RN>they have for those?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620236#>Seizing desires, of all things... What use would<RN>they have for those?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620237#>Finding out what happened to the folks who<RN>got jumped could tell us something.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620237#>Finding out what happened to the folks who<RN>got jumped could tell us something.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620238#>Where could those victims be now? I don't see<RN>a place from here where they may be held...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620238#>Where could those victims be now? I don't see<RN>a place from here where they may be held...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620239#>I don't know... Maybe they're being held<RN>somewhere else.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620239#>I don't know... Maybe they're being held<RN>somewhere else.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620240#>Say, about those people you witnessed being<RN>attacked... Are you sure they were humans?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620240#>Say, about those people you witnessed being<RN>attacked... Are you sure they were humans?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620241#>Whaddya mean?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620241#>Whaddya mean?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620242#>Well, couldn't they have been Shadows or<RN>something?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620242#>Well, couldn't they have been Shadows or<RN>something?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620243#>If there are humans getting captured and<RN>imprisoned in this Jail right now...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620243#>If there are humans getting captured and<RN>imprisoned in this Jail right now...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620244#>Wouldn't there be a huge commotion in our<RN>world? Groups of people going missing, out<RN>of the blue?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620244#>Wouldn't there be a huge commotion in our<RN>world? Groups of people going missing, out<RN>of the blue?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620245#>Now there's a point... I haven't heard a peep<RN>about that online.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620245#>Now there's a point... I haven't heard a peep<RN>about that online.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620246#>So, no one is actually disappearing from<RN>reality?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620246#>So, no one is actually disappearing from<RN>reality?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620247#>I see... Shadows!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620247#>I see... Shadows!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620248#>What are Shadows?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620248#>What are Shadows?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620249#>A Shadow's the parts of you suppressed within<RN>your subconscious... It's basically just your<RN>other self.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620249#>A Shadow's the parts of you suppressed within<RN>your subconscious... It's basically just your<RN>other self.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620250#>Does that mean their main selves are all right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620250#>Does that mean their main selves are all right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620251#>No—the Shadow and the actual self are two<RN>sides of the same coin.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620251#>No—the Shadow and the actual self are two<RN>sides of the same coin.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620252#>So if a Desire is taken from someone's Shadow,<RN>what happens to the person in reality?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620252#>So if a Desire is taken from someone's Shadow,<RN>what happens to the person in reality?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620253#>I gotta say... I'm getting a bad vibe from all this.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620253#>I gotta say... I'm getting a bad vibe from all this.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620254#>Are they trying to influence reality by doing<RN>something to the Shadows?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620254#>Are they trying to influence reality by doing<RN>something to the Shadows?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620260#>Then how are we to act? This sounds like a<RN>crisis—shouldn't we rescue the victims right<RN>away?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620260#>Then how are we to act? This sounds like a<RN>crisis—shouldn't we rescue the victims right<RN>away?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620261#>No, that was just speculation.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620261#>No, that was just speculation.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620262#>After all, we've only witnessed the cognitive<RN>world's side of things.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620262#>After all, we've only witnessed the cognitive<RN>world's side of things.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620263#>Until we find out how all this is affecting the<RN>real world, we can only know half of what's<RN>going on.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620263#>Until we find out how all this is affecting the<RN>real world, we can only know half of what's<RN>going on.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620264#>I'd say the first thing we need to do is<RN>investigate Alice and her victims.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620264#>I'd say the first thing we need to do is<RN>investigate Alice and her victims.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620265#>Plus, if we make the wrong move in the<RN>cognitive world, there's a chance the ruler <RN>could have a shutdown in the real world...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620265#>Plus, if we make the wrong move in the<RN>cognitive world, there's a chance the ruler <RN>could have a shutdown in the real world...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620266#>Right. We need to get the story straight before<RN>we make any real moves or we'll just be<RN>doing damage.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620266#>Right. We need to get the story straight before<RN>we make any real moves or we'll just be<RN>doing damage.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620267#>Let's look into Alice.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620267#>Let's look into Alice.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620268#>Let's look into her victims.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620268#>Let's look into her victims.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620269#>Let's look into catching some Zs.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620269#>Let's look into catching some Zs.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620270#>Got it—buuut, what're we gonna do?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620270#>Got it—buuut, what're we gonna do?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620271#>Crashin' some random store opening<RN>probably only works once.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620271#>Crashin' some random store opening<RN>probably only works once.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620272#>What say we get into that once we're outta<RN>here?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620272#>What say we get into that once we're outta<RN>here?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620273#>We can try, but... do ya really think we can just<RN>stumble on 'em like that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620273#>We can try, but... do ya really think we can just<RN>stumble on 'em like that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620274#>Maybe if we look into people who have<RN>changed recently, we could get some leads?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620274#>Maybe if we look into people who have<RN>changed recently, we could get some leads?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620275#>What say we get into that once we're outta<RN>here?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620275#>What say we get into that once we're outta<RN>here?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id620276#>Yeah, we should get some sleep—<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id620276#>Yeah, we should get some sleep—<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения