MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id621928#>You'd think the AI would be a little more sure of<RN>herself...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621928#>You'd think the AI would be a little more sure of<RN>herself...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621929#>Yeah, seriously, who or what are you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621929#>Yeah, seriously, who or what are you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621930#>I'm humanity's companion.<RN>~♪<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621930#>I'm humanity's companion.<RN>~♪<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621931#>There she goes singin' again!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621931#>There she goes singin' again!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621932#>Ahaha. Don't think too hard about it. I'm sure<RN>we'll learn more if she sticks around.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621932#>Ahaha. Don't think too hard about it. I'm sure<RN>we'll learn more if she sticks around.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621933#>Isn't that right, Sophia?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621933#>Isn't that right, Sophia?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621934#>That's right, Ann.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621934#>That's right, Ann.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621935#>That reminds me, Mako-chan. You've been<RN>driving this whole time. Are you doing okay?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621935#>That reminds me, Mako-chan. You've been<RN>driving this whole time. Are you doing okay?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621936#>I have my license too, so I could always drive if<RN>you want.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621936#>I have my license too, so I could always drive if<RN>you want.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621937#>Well, you just got yours, Haru, so I'll try to<RN>handle as much of the driving as I can.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621937#>Well, you just got yours, Haru, so I'll try to<RN>handle as much of the driving as I can.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621938#>Does anyone else have their license? I don't...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621938#>Does anyone else have their license? I don't...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621939#>Apologies, I do not.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621939#>Apologies, I do not.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621940#>Me neither... I wanna get mine soon, though.<RN>Do you have one?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621940#>Me neither... I wanna get mine soon, though.<RN>Do you have one?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621941#>Sorry.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621941#>Sorry.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621942#>Nope.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621942#>Nope.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621943#>I'm unlicensed too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621943#>I'm unlicensed too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621944#>Well, I guess we did just reach driving age.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621944#>Well, I guess we did just reach driving age.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621945#>Sorry, Mako-chan. Don't push yourself too hard,<RN>okay?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621945#>Sorry, Mako-chan. Don't push yourself too hard,<RN>okay?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621946#>I won't. Although, we might be taking more<RN>breaks. I wouldn't want to put any of us at risk.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621946#>I won't. Although, we might be taking more<RN>breaks. I wouldn't want to put any of us at risk.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621947#>That's fine by me. We want our Makoto to stay<RN>nice 'n' well-rested.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621947#>That's fine by me. We want our Makoto to stay<RN>nice 'n' well-rested.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621948#>So you're going to keep driving, Makoto?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621948#>So you're going to keep driving, Makoto?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621949#>I think so, for the time being.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621949#>I think so, for the time being.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621950#>That sounds difficult. Is there anything I can do<RN>to help?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621950#>That sounds difficult. Is there anything I can do<RN>to help?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621951#>Well, since you've asked, do you think you could<RN>find us a place to stop and rest?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621951#>Well, since you've asked, do you think you could<RN>find us a place to stop and rest?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621952#>I could probably use a break. We can have lunch<RN>there, too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621952#>I could probably use a break. We can have lunch<RN>there, too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621953#>Okay, I'd be happy to. There's a riverbank up<RN>ahead that should be perfect.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621953#>Okay, I'd be happy to. There's a riverbank up<RN>ahead that should be perfect.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621954#>Lunch by a river, huh? Man, this is feelin' like a<RN>real road trip!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621954#>Lunch by a river, huh? Man, this is feelin' like a<RN>real road trip!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621955#>Yooo, this spot IS perfect.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621955#>Yooo, this spot IS perfect.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621956#>Is... Is this even real? I've only ever seen this kind<RN>of place online.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621956#>Is... Is this even real? I've only ever seen this kind<RN>of place online.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621957#>Seriously. And this is the perfect weather for<RN>cooking outdoors, too!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621957#>Seriously. And this is the perfect weather for<RN>cooking outdoors, too!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621958#>Shall we get started, then? Boss gave us some<RN>ingredients, didn't he?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621958#>Shall we get started, then? Boss gave us some<RN>ingredients, didn't he?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621959#>*giggle* Oh, this is going to be so nice,<RN>cooking lunch with everyone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621959#>*giggle* Oh, this is going to be so nice,<RN>cooking lunch with everyone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621960#>All right! We'll leave the main course to you,<RN>[1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621960#>All right! We'll leave the main course to you,<RN>[1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621961#>Ooh, something smells great! I think we have a<RN>winner!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621961#>Ooh, something smells great! I think we have a<RN>winner!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621962#>Looks pretty good...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621962#>Looks pretty good...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621963#>I know that smell... That's Sojiro's curry! No<RN>doubt! Ughhh, my stomach! I need!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621963#>I know that smell... That's Sojiro's curry! No<RN>doubt! Ughhh, my stomach! I need!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621964#>The rice has been prepared! We're ready<RN>whenever!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621964#>The rice has been prepared! We're ready<RN>whenever!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621965#>Mmm, it's sooo good! I could eat this forever!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621965#>Mmm, it's sooo good! I could eat this forever!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621966#>Indeed. And to be surrounded by nature in all its<RN>splendor makes it taste that much better. Is there<RN>more?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621966#>Indeed. And to be surrounded by nature in all its<RN>splendor makes it taste that much better. Is there<RN>more?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621967#>Heh. Sorry, Inari. The great phantom thief Futaba<RN>just swiped the very last plate.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621967#>Heh. Sorry, Inari. The great phantom thief Futaba<RN>just swiped the very last plate.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621968#>L-Last...!? Fate is cruel...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621968#>L-Last...!? Fate is cruel...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621969#>Oh, come on, don't act so depressed. It's not like<RN>it's the end of the world.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621969#>Oh, come on, don't act so depressed. It's not like<RN>it's the end of the world.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621970#>I'll make it again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621970#>I'll make it again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621971#>No need to be sad.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621971#>No need to be sad.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621972#>You will!? Please do, [1b]S1!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621972#>You will!? Please do, [1b]S1!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621973#>It seems my heart's been doomed to a curryless<RN>existence for the time being... Please make<RN>more next time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621973#>It seems my heart's been doomed to a curryless<RN>existence for the time being... Please make<RN>more next time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621974#>Ahhh, that was killer. I can't even move...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621974#>Ahhh, that was killer. I can't even move...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621975#>I'm full too. How about I pour us some tea and<RN>we can all just relax?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621975#>I'm full too. How about I pour us some tea and<RN>we can all just relax?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621976#>I'm down! Ooh, why don't we roast<RN>marshmallows later on, too?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621976#>I'm down! Ooh, why don't we roast<RN>marshmallows later on, too?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621977#>Geez, you're seriously still thinkin' about food?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621977#>Geez, you're seriously still thinkin' about food?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения