MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id621678#>Not only that, but the Palaces are the manifestations of their rulers' cognitions...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621678#>Not only that, but the Palaces are the manifestations of their rulers' cognitions...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621679#>But that's not true at all in Jails. Humans can<RN>have their Desires seized from their Shadows<RN>there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621679#>But that's not true at all in Jails. Humans can<RN>have their Desires seized from their Shadows<RN>there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621680#>And that would cause terrible things to occur<RN>to them in the real world.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621680#>And that would cause terrible things to occur<RN>to them in the real world.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621681#>When you put it all together like that, don't<RN>it sound even worse than the Palaces?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621681#>When you put it all together like that, don't<RN>it sound even worse than the Palaces?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621682#>If these other bizarre incidents across Japan<RN>are genuine changes of heart, that means<RN>there are probably more Jails out there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621682#>If these other bizarre incidents across Japan<RN>are genuine changes of heart, that means<RN>there are probably more Jails out there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621683#>There could be quite a few of them, considering<RN>how impossible it is to report on every incident.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621683#>There could be quite a few of them, considering<RN>how impossible it is to report on every incident.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621684#>......<#> <id621684#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id621684#>......<#>

Русский:
<id621684#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621685#>So... We're working with the police to try and<RN>clear our names, but...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621685#>So... We're working with the police to try and<RN>clear our names, but...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621686#>Is that really enough?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621686#>Is that really enough?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621687#>How do you mean?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621687#>How do you mean?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621688#>If the Jails are as dangerous as we've seen, then<RN>wouldn't it be bad to just leave them alone?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621688#>If the Jails are as dangerous as we've seen, then<RN>wouldn't it be bad to just leave them alone?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621689#>If stuff as awful as what happened in Shibuya<RN>is happening all over, aren't we the only ones<RN>who can stop it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621689#>If stuff as awful as what happened in Shibuya<RN>is happening all over, aren't we the only ones<RN>who can stop it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621690#>That's right. You're absolutely right.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621690#>That's right. You're absolutely right.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621691#>Yes, it's our job to save people suffering<RN>helplessly...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621691#>Yes, it's our job to save people suffering<RN>helplessly...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621692#>And give people courage.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621692#>And give people courage.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621693#>There's my Phantom Thieves.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621693#>There's my Phantom Thieves.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621694#>It's what only we can do.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621694#>It's what only we can do.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621695#>Was that how it worked?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621695#>Was that how it worked?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621696#>Yeah, you said it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621696#>Yeah, you said it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621697#>Yeah, only the Phantom Thieves can do it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621697#>Yeah, only the Phantom Thieves can do it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621698#>Dude, how could you forget!? That's the<RN>Phantom Thieves' whole thing!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621698#>Dude, how could you forget!? That's the<RN>Phantom Thieves' whole thing!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621699#>Great speech, Lady Ann! You've got us all<RN>fired up!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621699#>Great speech, Lady Ann! You've got us all<RN>fired up!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621700#>If that's the plan, maybe traveling by car will<RN>actually work to our advantage.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621700#>If that's the plan, maybe traveling by car will<RN>actually work to our advantage.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621701#>Right! We might find some more Jails on the way to Sapporo.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621701#>Right! We might find some more Jails on the way to Sapporo.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621702#>That works for me—a little bit of a Jailbreak spree<RN>along the way!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621702#>That works for me—a little bit of a Jailbreak spree<RN>along the way!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621703#>But, how do we actually find the other Jails?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621703#>But, how do we actually find the other Jails?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621704#>......<#> <id621704#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id621704#>......<#>

Русский:
<id621704#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621705#>......<#> <id621705#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id621705#>......<#>

Русский:
<id621705#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621706#>...Guess?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621706#>...Guess?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621707#>It'll only take us about a million years.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621707#>It'll only take us about a million years.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621708#>I believe it may be time for The Sophia Show.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621708#>I believe it may be time for The Sophia Show.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621709#>Ooh, check the super-AI!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621709#>Ooh, check the super-AI!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621710#>I can detect any Jails in the vicinity by scent.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621710#>I can detect any Jails in the vicinity by scent.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621711#>For real!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621711#>For real!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621712#>You detect them... by scent?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621712#>You detect them... by scent?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621713#>By... scent?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621713#>By... scent?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621714#>A Jail emits a distinct signature.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621714#>A Jail emits a distinct signature.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621715#>When I enter a Jail's range, I can sense it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621715#>When I enter a Jail's range, I can sense it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621716#>Sophia, that is nuts!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621716#>Sophia, that is nuts!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621717#>Praise accepted. ~♪<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621717#>Praise accepted. ~♪<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621718#>Hm... There is still much we do not understand,<RN>but at least we now have a course of action.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621718#>Hm... There is still much we do not understand,<RN>but at least we now have a course of action.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621719#>Yeah, this is gonna be...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621719#>Yeah, this is gonna be...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621720#>A trip to reform all of society.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621720#>A trip to reform all of society.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621721#>A job for the Phantom Thieves.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621721#>A job for the Phantom Thieves.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621722#>A great time with you guys.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621722#>A great time with you guys.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621723#>Hell yeah! I am psyched!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621723#>Hell yeah! I am psyched!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621724#>You're right. We deserve to enjoy ourselves<RN>along the way.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621724#>You're right. We deserve to enjoy ourselves<RN>along the way.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621725#>All that's left is to secure our transportation.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621725#>All that's left is to secure our transportation.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621726#>If this is going to fit all of us, won't it have to be<RN>pretty big?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621726#>If this is going to fit all of us, won't it have to be<RN>pretty big?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id621727#>We'll just hafta rent something... Who knows<RN>what it'll cost us.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id621727#>We'll just hafta rent something... Who knows<RN>what it'll cost us.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения