MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id622028#>It's close. Very close.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622028#>It's close. Very close.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622029#>Then, let us depart! Lord Masamune awaits!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622029#>Then, let us depart! Lord Masamune awaits!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622030#>Ohh, so this is it! This is that Masamune statue<RN>Inari was going on and on about.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622030#>Ohh, so this is it! This is that Masamune statue<RN>Inari was going on and on about.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622031#>He looks so cool! I bet he'd be cutting down<RN>Shadows left and right if he were in a Jail with us!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622031#>He looks so cool! I bet he'd be cutting down<RN>Shadows left and right if he were in a Jail with us!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622032#>Such remarkable craftsmanship. It's truly the<RN>"One-Eyed Dragon" in all his glory!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622032#>Such remarkable craftsmanship. It's truly the<RN>"One-Eyed Dragon" in all his glory!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622033#>I'm touched.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622033#>I'm touched.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622034#>How majestic.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622034#>How majestic.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622035#>It's so cool.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622035#>It's so cool.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622036#>Indeed. I should have expected as much from such an icon. We must come back during the day and... Hm?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622036#>Indeed. I should have expected as much from such an icon. We must come back during the day and... Hm?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622037#>The hell? What's all this about?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622037#>The hell? What's all this about?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622038#>"Prince of Nightmares, Volume 1, 20th Reissue<RN>Celebration!"...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622038#>"Prince of Nightmares, Volume 1, 20th Reissue<RN>Celebration!"...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622039#>"Reissue Celebration"? So they're promoting a<RN>book?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622039#>"Reissue Celebration"? So they're promoting a<RN>book?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622040#>I doubt they got permission to do this. Maybe<RN>it's some kind of prank?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622040#>I doubt they got permission to do this. Maybe<RN>it's some kind of prank?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622041#>What a reprehensible miscreant, putting up such<RN>tasteless flyers for their own gain...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622041#>What a reprehensible miscreant, putting up such<RN>tasteless flyers for their own gain...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622042#>Let's take them down.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622042#>Let's take them down.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622043#>That's better.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622043#>That's better.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622044#>Well? You happy, Yusuke?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622044#>Well? You happy, Yusuke?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622045#>Yes, now that I've seen the great Masamune.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622045#>Yes, now that I've seen the great Masamune.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622046#>My apologies for taking so much of everyone's<RN>time. Let's move on.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622046#>My apologies for taking so much of everyone's<RN>time. Let's move on.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622047#>All right, that's one item off the list. Next up, beef tongue city!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622047#>All right, that's one item off the list. Next up, beef tongue city!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622048#>Mewhehe... Let's see if these local flavors are<RN>enough to impress a sophisticated palate like<RN>mine.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622048#>Mewhehe... Let's see if these local flavors are<RN>enough to impress a sophisticated palate like<RN>mine.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622049#>Oh, sorry. It might be hard to get in if we bring a cat along.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622049#>Oh, sorry. It might be hard to get in if we bring a cat along.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622050#>What!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622050#>What!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622051#>Oops...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622051#>Oops...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622052#>Hoooly shit! Is this for real!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622052#>Hoooly shit! Is this for real!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622053#>This meat! It's so thick! So soft! Damn,<RN>that's good!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622053#>This meat! It's so thick! So soft! Damn,<RN>that's good!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622054#>Ryuji, cut it out! You're spitting all over me!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622054#>Ryuji, cut it out! You're spitting all over me!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622055#>Ahh...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622055#>Ahh...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622056#>Ahaha... I think Yusuke's crying over here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622056#>Ahaha... I think Yusuke's crying over here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622057#>I don't even want to know what his regular diet<RN>is like if this is enough to make him cry...<RN>Either way, food's delicious.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622057#>I don't even want to know what his regular diet<RN>is like if this is enough to make him cry...<RN>Either way, food's delicious.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622058#>Hey, let me have some too!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622058#>Hey, let me have some too!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622059#>I swear, you are the noisiest cat on the planet. Ask<RN>[1b]S1 to split some with you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622059#>I swear, you are the noisiest cat on the planet. Ask<RN>[1b]S1 to split some with you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622060#>Not happening.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622060#>Not happening.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622061#>Later.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622061#>Later.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622062#>You can share, Ryuji.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622062#>You can share, Ryuji.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622063#>You heard the dude. Too bad. Just gotta make do with the smell.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622063#>You heard the dude. Too bad. Just gotta make do with the smell.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622064#>Sorry. Can't. Want to. Can't.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622064#>Sorry. Can't. Want to. Can't.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622065#>Don't be such a pig! I'm hungry too, you know!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622065#>Don't be such a pig! I'm hungry too, you know!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622066#>Not so loud, you idiot!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622066#>Not so loud, you idiot!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622067#>Is that a cat I hear?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622067#>Is that a cat I hear?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622068#>Oh shit...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622068#>Oh shit...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622069#>Am I hearing things? I could've sworn I heard a<RN>cat...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622069#>Am I hearing things? I could've sworn I heard a<RN>cat...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622070#>Oh, uh, nope! Not a real cat, at least... We were<RN>just practicing our cat sounds!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622070#>Oh, uh, nope! Not a real cat, at least... We were<RN>just practicing our cat sounds!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622071#>Right, Ryuji!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622071#>Right, Ryuji!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622072#>Uhhh... meow?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622072#>Uhhh... meow?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622073#>Just like the real thing.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622073#>Just like the real thing.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622074#>It's a work in progress.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622074#>It's a work in progress.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622075#>What he said. Meow.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622075#>What he said. Meow.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622076#>Oh, come on... You're not fooling anyone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622076#>Oh, come on... You're not fooling anyone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622077#>Sounds to me like he's in the bag of the<RN>gentleman with the glasses. Aw, that's sweet. Are<RN>you going to share?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622077#>Sounds to me like he's in the bag of the<RN>gentleman with the glasses. Aw, that's sweet. Are<RN>you going to share?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения