MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id622461#>Ahh, you mean it? My thanks, Natsume-san!<RN>You're too kind!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622461#>Ahh, you mean it? My thanks, Natsume-san!<RN>You're too kind!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622462#>To receive an autograph from the great Ango<RN>Natsume himself... This honor is truly more<RN>than I deserve.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622462#>To receive an autograph from the great Ango<RN>Natsume himself... This honor is truly more<RN>than I deserve.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622463#>Nonsense, don't sell yourself short.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622463#>Nonsense, don't sell yourself short.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622464#>It's readers like you who allow authors like me<RN>to keep writing.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622464#>It's readers like you who allow authors like me<RN>to keep writing.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622465#>I see. That's a wonderful way to look at it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622465#>I see. That's a wonderful way to look at it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622466#>Oh, right. Do you by any chance use EMMA,<RN>Natsume-san?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622466#>Oh, right. Do you by any chance use EMMA,<RN>Natsume-san?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622467#>Of course. With how convenient it is, how<RN>could I not?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622467#>Of course. With how convenient it is, how<RN>could I not?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622468#>If you don't mind, could you please add me to<RN>your friends list? It would be a privilege to be<RN>closer to one I respect so greatly...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622468#>If you don't mind, could you please add me to<RN>your friends list? It would be a privilege to be<RN>closer to one I respect so greatly...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622469#>*chuckle* Not at all. My fans and readers mean<RN>the world to me.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622469#>*chuckle* Not at all. My fans and readers mean<RN>the world to me.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622470#>The keyword is "Prince of Nightmares."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622470#>The keyword is "Prince of Nightmares."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622471#>Thank you very much. Expect a request from<RN>me sometime soon.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622471#>Thank you very much. Expect a request from<RN>me sometime soon.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622472#>Now, there is one more thing...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622472#>Now, there is one more thing...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622473#>I overheard you and your entourage mention<RN>the "Sayuri" earlier...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622473#>I overheard you and your entourage mention<RN>the "Sayuri" earlier...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622474#>If I'm not mistaken, you said it should be thrown out with the trash, as though it were some cheap attempt.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622474#>If I'm not mistaken, you said it should be thrown out with the trash, as though it were some cheap attempt.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622475#>Ah, so you heard that, did you? Is that what I<RN>said? Well, I take it someone of your taste<RN>agrees with me?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622475#>Ah, so you heard that, did you? Is that what I<RN>said? Well, I take it someone of your taste<RN>agrees with me?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622476#>In the end, that painting only held value<RN>because of whose name was attached to it.<RN>Madarame had—<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622476#>In the end, that painting only held value<RN>because of whose name was attached to it.<RN>Madarame had—<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622477#>The "Sayuri" was painted by my mother.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622477#>The "Sayuri" was painted by my mother.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622478#>......!?<#> <id622478#>..?!<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id622478#>......!?<#>

Русский:
<id622478#>..?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622479#>This may be unprofessional of me, but<RN>professionalism be damned...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622479#>This may be unprofessional of me, but<RN>professionalism be damned...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622480#>My mother painted the "Sayuri" at the cost of<RN>her own life. It is her final masterpiece.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622480#>My mother painted the "Sayuri" at the cost of<RN>her own life. It is her final masterpiece.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622481#>That painting was crafted with a love that<RN>simply cannot be found anywhere else.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622481#>That painting was crafted with a love that<RN>simply cannot be found anywhere else.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622482#>Don't you dare lump it in with that soulless<RN>drivel you cobbled together from authors <RN>far more talented than you!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622482#>Don't you dare lump it in with that soulless<RN>drivel you cobbled together from authors <RN>far more talented than you!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622483#>......!?<#> <id622483#>..?!<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id622483#>......!?<#>

Русский:
<id622483#>..?!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622484#>H-Hey, you can't...!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622484#>H-Hey, you can't...!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622485#>I merely spoke the truth. Now, if you'll excuse<RN>me...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622485#>I merely spoke the truth. Now, if you'll excuse<RN>me...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622486#>We've got what we came for. Let's head<RN>outside, yes?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622486#>We've got what we came for. Let's head<RN>outside, yes?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622487#>......<#> <id622487#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id622487#>......<#>

Русский:
<id622487#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622488#>Soulless drivel? That little bastard... What the<RN>hell does he know!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622488#>Soulless drivel? That little bastard... What the<RN>hell does he know!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622489#>I-It's all right, Mr. Natsume. He's just looking<RN>to blame you for something because he's<RN>jealous of your genius.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622489#>I-It's all right, Mr. Natsume. He's just looking<RN>to blame you for something because he's<RN>jealous of your genius.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622490#>Don't let him get to you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622490#>Don't let him get to you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622491#>Shut up!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622491#>Shut up!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622492#>Eep!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622492#>Eep!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622493#>...Hmph. No matter. He'll come around just<RN>like the rest.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622493#>...Hmph. No matter. He'll come around just<RN>like the rest.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622494#>My apologies. I couldn't hold myself back.<RN>I suppose I still have much to learn...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622494#>My apologies. I couldn't hold myself back.<RN>I suppose I still have much to learn...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622495#>Dude, don't sweat it. Everything worked out.<RN>We got the keyword, so we're all good.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622495#>Dude, don't sweat it. Everything worked out.<RN>We got the keyword, so we're all good.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622496#>Yeah, you did great. I was actually pretty<RN>impressed with how you stood up to him.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622496#>Yeah, you did great. I was actually pretty<RN>impressed with how you stood up to him.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622497#>...Well, I can't say my assessment of his book was entirely correct.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622497#>...Well, I can't say my assessment of his book was entirely correct.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622498#>Whatever someone feels from a work of art,<RN>no matter what that work may be, ultimately<RN>comes down to the individual.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622498#>Whatever someone feels from a work of art,<RN>no matter what that work may be, ultimately<RN>comes down to the individual.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622499#>Yeah, well, for what it's worth, we all loved<RN>seeing you stick it to that creep, Inari.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622499#>Yeah, well, for what it's worth, we all loved<RN>seeing you stick it to that creep, Inari.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622500#>In any case, we've got the keyword now. All<RN>that's left is to find our entry point.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622500#>In any case, we've got the keyword now. All<RN>that's left is to find our entry point.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622501#>Sendai Station would be a good place to look.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622501#>Sendai Station would be a good place to look.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622502#>Hm? How come?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622502#>Hm? How come?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622503#>The smell isn't as strong there. The security's<RN>probably more lax.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622503#>The smell isn't as strong there. The security's<RN>probably more lax.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622504#>The station should be a safe point of entry,<RN>just like in Shibuya.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622504#>The station should be a safe point of entry,<RN>just like in Shibuya.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622505#>...So I guess we're doing it, then.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622505#>...So I guess we're doing it, then.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622506#>Yeah, we've got everything we need.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622506#>Yeah, we've got everything we need.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622507#>Tomorrow, that Jail's getting a visit from the<RN>Phantom Thieves!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622507#>Tomorrow, that Jail's getting a visit from the<RN>Phantom Thieves!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622508#>Oh, yeah!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622508#>Oh, yeah!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622509#>Hey, [1b]S1. There's something I<RN>want to ask you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622509#>Hey, [1b]S1. There's something I<RN>want to ask you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622510#>Yusuke might've been acting calm just now,<RN>but... he seemed rather sad.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622510#>Yusuke might've been acting calm just now,<RN>but... he seemed rather sad.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения