MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id622811#>*sigh* You're pretty set on calling me that,<RN>aren't you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622811#>*sigh* You're pretty set on calling me that,<RN>aren't you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622812#>...Whatever. My point is, go with something<RN>simpler.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622812#>...Whatever. My point is, go with something<RN>simpler.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622813#>We need a way to guarantee that Natsume will<RN>read the calling card...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622813#>We need a way to guarantee that Natsume will<RN>read the calling card...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622814#>Maybe if we knew where he was going to be,<RN>we could set something up before he arrived...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622814#>Maybe if we knew where he was going to be,<RN>we could set something up before he arrived...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622815#>In that case, I've found just the event.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622815#>In that case, I've found just the event.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622816#>Natsume is holding another book-signing at<RN>the bookstore near the station.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622816#>Natsume is holding another book-signing at<RN>the bookstore near the station.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622817#>Natsume will most certainly be there. It starts<RN>as soon as the store opens at 10 a.m.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622817#>Natsume will most certainly be there. It starts<RN>as soon as the store opens at 10 a.m.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622818#>Ooh! That sounds doable. I bet it'd be easy to<RN>set up if we roll in at night.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622818#>Ooh! That sounds doable. I bet it'd be easy to<RN>set up if we roll in at night.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622819#>Hey, didn't you hear what I said? Breaking and<RN>entering's a crime, you know.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622819#>Hey, didn't you hear what I said? Breaking and<RN>entering's a crime, you know.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622820#>Well, that's where you come in, Gramps.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622820#>Well, that's where you come in, Gramps.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622821#>Huh!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622821#>Huh!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622822#>Yeah, if we did it and got caught, they'd lock<RN>us up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622822#>Yeah, if we did it and got caught, they'd lock<RN>us up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622823#>They'd lock me up, too!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622823#>They'd lock me up, too!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622824#>You sayin' you can't do it? Some help the<RN>police turned out to be.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622824#>You sayin' you can't do it? Some help the<RN>police turned out to be.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622825#>Wasn't the deal that you'd cooperate with us?<RN>I thought adults kept their word.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622825#>Wasn't the deal that you'd cooperate with us?<RN>I thought adults kept their word.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622826#>Ngh... You kids...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622826#>Ngh... You kids...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622827#>All right, it's settled. I will go and prepare the<RN>calling card.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622827#>All right, it's settled. I will go and prepare the<RN>calling card.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622828#>Yeah. You got this, Yusuke.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622828#>Yeah. You got this, Yusuke.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622829#>That goes for you too, Zenkichi. We'll leave<RN>the planning to you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622829#>That goes for you too, Zenkichi. We'll leave<RN>the planning to you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622830#>You've got this.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622830#>You've got this.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622831#>We're counting on you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622831#>We're counting on you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622832#>Don't mess this up, all right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622832#>Don't mess this up, all right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622833#>Am I seriously gonna go through with this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622833#>Am I seriously gonna go through with this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622834#>M-Mr. Natsume!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622834#>M-Mr. Natsume!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622835#>Good morning. I see there's quite a crowd<RN>today as well.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622835#>Good morning. I see there's quite a crowd<RN>today as well.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622836#>Um, yes... About that...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622836#>Um, yes... About that...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622837#>What is it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622837#>What is it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622838#>Wha... What? What is this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622838#>Wha... What? What is this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622839#>Well, when the staff came to open the store<RN>this morning, it was already like this...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622839#>Well, when the staff came to open the store<RN>this morning, it was already like this...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622840#>They called the police, but they were told to<RN>leave it as is... to preserve the crime scene.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622840#>They called the police, but they were told to<RN>leave it as is... to preserve the crime scene.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622841#>"To the ostentatious swindler, Mr. Ango<RN>Natsume..."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622841#>"To the ostentatious swindler, Mr. Ango<RN>Natsume..."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622842#>"You are a depraved miscreant who holds<RN>others in contempt and steals their work, <RN>lining your own pockets all the while."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622842#>"You are a depraved miscreant who holds<RN>others in contempt and steals their work, <RN>lining your own pockets all the while."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622843#>"We refuse to overlook the crimes you commit<RN>as you wear a false crown."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622843#>"We refuse to overlook the crimes you commit<RN>as you wear a false crown."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622844#>"Tonight, we take back the Desires you've<RN>stolen."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622844#>"Tonight, we take back the Desires you've<RN>stolen."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622845#>...Heh. Heheh. Ahahaha! Honestly, how stupid<RN>can you get!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622845#>...Heh. Heheh. Ahahaha! Honestly, how stupid<RN>can you get!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622846#>Dammit! What nonsense...!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622846#>Dammit! What nonsense...!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622847#>I am the Monarch. My followers are loyal.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622847#>I am the Monarch. My followers are loyal.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622848#>That is... As long as I hold their Desires.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622848#>That is... As long as I hold their Desires.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622849#>No... Having those Desires is proof of my claim<RN>to power. Proof of my sovereignty!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622849#>No... Having those Desires is proof of my claim<RN>to power. Proof of my sovereignty!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622850#>I won't hand them over... I won't give them up!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622850#>I won't hand them over... I won't give them up!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622851#>You foolish heroes are nothing but talk.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622851#>You foolish heroes are nothing but talk.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622852#>Come, then! I'll crush every last one of you!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622852#>Come, then! I'll crush every last one of you!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622853#>All right, his cognition should be changed<RN>now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622853#>All right, his cognition should be changed<RN>now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622854#>Thank you for all of your help, Mr. Detective.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622854#>Thank you for all of your help, Mr. Detective.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622855#>*sigh* And with that, I've officially become an<RN>accomplice of the Phantom Thieves.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622855#>*sigh* And with that, I've officially become an<RN>accomplice of the Phantom Thieves.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622856#>What're you complaining about? You're the one<RN>who proposed working with us, remember?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622856#>What're you complaining about? You're the one<RN>who proposed working with us, remember?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622857#>I'm looking forward to working together,<RN>Zenkichi.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622857#>I'm looking forward to working together,<RN>Zenkichi.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622858#>Fine, whatever. You've already dragged me<RN>along this far, dammit...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622858#>Fine, whatever. You've already dragged me<RN>along this far, dammit...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622859#>Now then, the Desires should have materialized<RN>at this point.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622859#>Now then, the Desires should have materialized<RN>at this point.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622860#>It's up to us to take them back and return them<RN>to their rightful owners.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622860#>It's up to us to take them back and return them<RN>to their rightful owners.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения