MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id622962#>Restless?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622962#>Restless?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622963#>Something bothering you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622963#>Something bothering you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622964#>I'm not sure what's wrong.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622964#>I'm not sure what's wrong.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622965#>Natsume tried his hardest, but somewhere<RN>along the way, he lost sight of what mattered<RN>to him.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622965#>Natsume tried his hardest, but somewhere<RN>along the way, he lost sight of what mattered<RN>to him.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622966#>He is a strange person, Natsume.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622966#>He is a strange person, Natsume.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622967#>Waste of talent, if you ask me.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622967#>Waste of talent, if you ask me.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622968#>This is a new start for him.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622968#>This is a new start for him.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622969#>He was a crook.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622969#>He was a crook.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622970#>I think so too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622970#>I think so too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622971#>Yes, he did say he would climb back up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622971#>Yes, he did say he would climb back up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622972#>...Do you really think so?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622972#>...Do you really think so?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622973#>Yusuke said Natsume lost his way because he<RN>was alone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622973#>Yusuke said Natsume lost his way because he<RN>was alone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622974#>Whenever I think about that, I feel restless<RN>inside.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622974#>Whenever I think about that, I feel restless<RN>inside.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622975#>Even though Natsume hurt a lot of people and<RN>was, for some time, one of our enemies...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622975#>Even though Natsume hurt a lot of people and<RN>was, for some time, one of our enemies...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622976#>What is this feeling?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622976#>What is this feeling?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622977#>Maybe it's sadness?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622977#>Maybe it's sadness?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622978#>It's the same Yusuke had.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622978#>It's the same Yusuke had.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622979#>Sadness? Is that what this is?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622979#>Sadness? Is that what this is?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622980#>The same as Yusuke...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622980#>The same as Yusuke...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622981#>I see. So that's why Yusuke saved Natsume.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622981#>I see. So that's why Yusuke saved Natsume.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622982#>It was because Natsume's reason for doing all<RN>those terrible things was really sad...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622982#>It was because Natsume's reason for doing all<RN>those terrible things was really sad...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622983#>I think I understand now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622983#>I think I understand now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622984#>Sadness can hurt people, but it can also save<RN>them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622984#>Sadness can hurt people, but it can also save<RN>them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622985#>It can give humans a reason to support one<RN>another.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622985#>It can give humans a reason to support one<RN>another.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622986#>Couldn't have said it better.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622986#>Couldn't have said it better.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622987#>I think you're right.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622987#>I think you're right.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622988#>You can count on me. ~♪<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622988#>You can count on me. ~♪<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622989#>Yes, I'm sure that's it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622989#>Yes, I'm sure that's it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622990#>Okay, we should probably get going,<RN>[1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622990#>Okay, we should probably get going,<RN>[1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622991#>So you know how I was all excited for the<RN>Tanabata festival that's coming up? My<RN>boyfriend says he's already got plans.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622991#>So you know how I was all excited for the<RN>Tanabata festival that's coming up? My<RN>boyfriend says he's already got plans.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622992#>Oh, by the way, did you ever finish reading<RN>that manga I lent you? I got someone else who<RN>wants to borrow it...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622992#>Oh, by the way, did you ever finish reading<RN>that manga I lent you? I got someone else who<RN>wants to borrow it...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622993#>I'm not a hundred percent sure, but... I think<RN>it worked?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622993#>I'm not a hundred percent sure, but... I think<RN>it worked?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622994#>Yeah. Doesn't look like anyone's talking about<RN>Natsume anymore.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622994#>Yeah. Doesn't look like anyone's talking about<RN>Natsume anymore.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622995#>Then, all's as it should be.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622995#>Then, all's as it should be.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622996#>Attaining fame through some deceptive<RN>power doesn't fit his image.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622996#>Attaining fame through some deceptive<RN>power doesn't fit his image.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622997#>This wouldn't have been possible without you<RN>being there to open his eyes, Yusuke.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622997#>This wouldn't have been possible without you<RN>being there to open his eyes, Yusuke.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622998#>You really took charge today, Inari.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622998#>You really took charge today, Inari.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id622999#>He was a real hero.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id622999#>He was a real hero.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623000#>It was rather touching.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623000#>It was rather touching.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623001#>That's our Inari.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623001#>That's our Inari.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623002#>Yup. Chosen hero Inari has restored peace and<RN>harmony throughout the land!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623002#>Yup. Chosen hero Inari has restored peace and<RN>harmony throughout the land!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623003#>Yeah, it was pretty emotional, huh? A real<RN>work of art.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623003#>Yeah, it was pretty emotional, huh? A real<RN>work of art.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623004#>Yep, it was all thanks to the divine grace of the<RN>oh-so-benevolent Inari. Praise be to him!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623004#>Yep, it was all thanks to the divine grace of the<RN>oh-so-benevolent Inari. Praise be to him!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623005#>...Thank you, everyone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623005#>...Thank you, everyone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623006#>However, we're not finished just yet. We must<RN>confirm whether the change of heart was a<RN>success.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623006#>However, we're not finished just yet. We must<RN>confirm whether the change of heart was a<RN>success.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623007#>For now, we'll just have to wait and see how<RN>things turn out.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623007#>For now, we'll just have to wait and see how<RN>things turn out.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623008#>Whew... Well, since we've got some free<RN>time, can we unwind at a bathhouse or<RN>something? I'm totally beat.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623008#>Whew... Well, since we've got some free<RN>time, can we unwind at a bathhouse or<RN>something? I'm totally beat.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623009#>Good idea. We can freshen up a little before we<RN>head back to the car.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623009#>Good idea. We can freshen up a little before we<RN>head back to the car.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623010#>You heard 'em, Sophia. It's all you!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623010#>You heard 'em, Sophia. It's all you!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623011#>Okay. I'll find the best bathhouse in the area.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623011#>Okay. I'll find the best bathhouse in the area.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения