MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id623962#>Based on the timing of the announcement,<RN>I'm sure it was temporary. They were only<RN>a cleanup crew.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623962#>Based on the timing of the announcement,<RN>I'm sure it was temporary. They were only<RN>a cleanup crew.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623963#>Then let's call it a day. We'll use this<RN>opportunity to rest up and prep for<RN>tomorrow.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623963#>Then let's call it a day. We'll use this<RN>opportunity to rest up and prep for<RN>tomorrow.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623964#>Everyone, look!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623964#>Everyone, look!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623965#>Oh, it's the Desires!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623965#>Oh, it's the Desires!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623966#>That means the throne room's just ahead.<RN>Let's not waste any time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623966#>That means the throne room's just ahead.<RN>Let's not waste any time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623967#>So this is where the Monarch of Sapporo<RN>resides...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623967#>So this is where the Monarch of Sapporo<RN>resides...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623968#>Is this all carved ice? It must be really cold...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623968#>Is this all carved ice? It must be really cold...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623969#>A frozen cage that denies all entry... Does<RN>this represent her distrust for all others?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623969#>A frozen cage that denies all entry... Does<RN>this represent her distrust for all others?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623970#>Noir, you don't look so good. Are you all right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623970#>Noir, you don't look so good. Are you all right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623971#>...Mmhm. I should be.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623971#>...Mmhm. I should be.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623972#>Then let us proceed as usual. Skull, it's up to you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623972#>Then let us proceed as usual. Skull, it's up to you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623973#>Dunno why you're volunteerin' me...<RN>But here goes nothin'!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623973#>Dunno why you're volunteerin' me...<RN>But here goes nothin'!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623974#>You did this! It's all your fault!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623974#>You did this! It's all your fault!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623975#>How could you be so ignorant!? Did you not <RN>think a snow sculpture could collapse!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623975#>How could you be so ignorant!? Did you not <RN>think a snow sculpture could collapse!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623976#>I... I apologize on behalf of our staff...!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623976#>I... I apologize on behalf of our staff...!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623977#>Here it comes!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623977#>Here it comes!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623978#>A collapsing snow sculpture...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623978#>A collapsing snow sculpture...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623979#>This is where she... *sob* It must've been so<RN>heavy... It must've been so painful!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623979#>This is where she... *sob* It must've been so<RN>heavy... It must've been so painful!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623980#>Give me back Kaho! Give me back my<RN>daughter—my precious little girl!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623980#>Give me back Kaho! Give me back my<RN>daughter—my precious little girl!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623981#>The accident resulted from my own personal<RN>oversight... Truly, I'm so sorry!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623981#>The accident resulted from my own personal<RN>oversight... Truly, I'm so sorry!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623982#>Is the mayor the one apologizing?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623982#>Is the mayor the one apologizing?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623983#>Shh! There's still more!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623983#>Shh! There's still more!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623984#>Well, I didn't think the statue'd fall on anybody...<RN>But isn't this the mayor's responsibility in the<RN>end?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623984#>Well, I didn't think the statue'd fall on anybody...<RN>But isn't this the mayor's responsibility in the<RN>end?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623985#>Besides, who can blame me? We don't get paid<RN>nearly enough. Nothing wrong with taking a<RN>little kickback here and there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623985#>Besides, who can blame me? We don't get paid<RN>nearly enough. Nothing wrong with taking a<RN>little kickback here and there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623986#>Those voices must be the root of Mariko<RN>Hyodo's trauma.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623986#>Those voices must be the root of Mariko<RN>Hyodo's trauma.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623987#>So that snow sculpture incident... Didn't we<RN>first hear about it at the park?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623987#>So that snow sculpture incident... Didn't we<RN>first hear about it at the park?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623988#>We did, but I had no idea... Could Mari-san<RN>have really been involved?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623988#>We did, but I had no idea... Could Mari-san<RN>have really been involved?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623989#>It's possible.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623989#>It's possible.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623990#>Hard to say.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623990#>Hard to say.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623991#>Is that the source of her trauma? Taking the<RN>blame for that incident?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623991#>Is that the source of her trauma? Taking the<RN>blame for that incident?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623992#>Don't forget the guy's voice. Sounded like he<RN>was tryin' to pass the blame on someone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623992#>Don't forget the guy's voice. Sounded like he<RN>was tryin' to pass the blame on someone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623993#>At any rate, this is vital information. Let's go<RN>back to reality and confirm the truth.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623993#>At any rate, this is vital information. Let's go<RN>back to reality and confirm the truth.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623994#>...I dug up some articles about the snow<RN>sculpture incident. Lemme fill you guys in.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623994#>...I dug up some articles about the snow<RN>sculpture incident. Lemme fill you guys in.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623995#>Two years ago, a large snow sculpture collapsed<RN>during the December Snow Festival sponsored<RN>by Sapporo Central City.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623995#>Two years ago, a large snow sculpture collapsed<RN>during the December Snow Festival sponsored<RN>by Sapporo Central City.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623996#>Kaho Nanase-chan, a nine-year-old girl, was<RN>caught in the collapse and died...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623996#>Kaho Nanase-chan, a nine-year-old girl, was<RN>caught in the collapse and died...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623997#>Despite Mayor Hyodo's apology, the accident<RN>was ruled as an unforeseeable disaster.<RN>Therefore, she wasn't held liable.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623997#>Despite Mayor Hyodo's apology, the accident<RN>was ruled as an unforeseeable disaster.<RN>Therefore, she wasn't held liable.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623998#>Oh... So that's what the flowers in the park were<RN>for...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623998#>Oh... So that's what the flowers in the park were<RN>for...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id623999#>I wonder if the voice accusing Mari-san was the<RN>poor girl's mother...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id623999#>I wonder if the voice accusing Mari-san was the<RN>poor girl's mother...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624000#>So this is Mari-san's trauma...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624000#>So this is Mari-san's trauma...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624001#>That park where the Snow Festival was held is<RN>probably where the accident happened.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624001#>That park where the Snow Festival was held is<RN>probably where the accident happened.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624002#>Then let's head over.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624002#>Then let's head over.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624003#>Where those flowers were?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624003#>Where those flowers were?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624004#>Yeah. Let's use EMMA and enter the keyword<RN>there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624004#>Yeah. Let's use EMMA and enter the keyword<RN>there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624005#>Most likely. Let's go see if there's an entrance.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624005#>Most likely. Let's go see if there's an entrance.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624006#>This is where the accident happened, isn't it...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624006#>This is where the accident happened, isn't it...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624007#>If we put in the keyword here, we should be<RN>able to access the Trauma Cell.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624007#>If we put in the keyword here, we should be<RN>able to access the Trauma Cell.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624008#>There may be enemies ahead. You sure you<RN>guys are ready?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624008#>There may be enemies ahead. You sure you<RN>guys are ready?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624009#>We're ready.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624009#>We're ready.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624010#>Let's confirm the truth.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624010#>Let's confirm the truth.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624011#>That's right. I want to see what happened to<RN>Mari-san with my own two eyes.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624011#>That's right. I want to see what happened to<RN>Mari-san with my own two eyes.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения