MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id624462#>This is happiness.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624462#>This is happiness.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624463#>I see.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624463#>I see.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624464#>So that's why Haru helped Hyodo. To transform<RN>sadness into happiness.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624464#>So that's why Haru helped Hyodo. To transform<RN>sadness into happiness.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624465#>Recording valuable data. Sophia has learned<RN>"happiness."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624465#>Recording valuable data. Sophia has learned<RN>"happiness."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624466#>That must've been the mom of the girl<RN>who passed away...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624466#>That must've been the mom of the girl<RN>who passed away...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624467#>You know, it seems like she really understood<RN>Hyodo's intentions.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624467#>You know, it seems like she really understood<RN>Hyodo's intentions.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624468#>I'm so happy for you, Mari-san...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624468#>I'm so happy for you, Mari-san...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624469#>She reminded me of what Haru said in Jail.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624469#>She reminded me of what Haru said in Jail.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624470#>"Stand up, Mariko Hyodo!" Like that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624470#>"Stand up, Mariko Hyodo!" Like that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624471#>H-Hey, that was a tender moment!<RN>There's no need to re-enact it...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624471#>H-Hey, that was a tender moment!<RN>There's no need to re-enact it...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624472#>Yeah, but you played it so cool back there.<RN>It really touched my heart!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624472#>Yeah, but you played it so cool back there.<RN>It really touched my heart!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624473#>Well played, Beauty Thief.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624473#>Well played, Beauty Thief.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624474#>You were more cute than cool.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624474#>You were more cute than cool.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624475#>Could you please forget it already!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624475#>Could you please forget it already!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624476#>...So I went to talk to Hyodo, but nothing new<RN>came out of it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624476#>...So I went to talk to Hyodo, but nothing new<RN>came out of it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624477#>All she explained is that she could control <RN>whoever added her as a friend on EMMA.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624477#>All she explained is that she could control <RN>whoever added her as a friend on EMMA.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624478#>So we're back to square one.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624478#>So we're back to square one.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624479#>That's unfortunate.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624479#>That's unfortunate.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624480#>What about her phone?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624480#>What about her phone?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624481#>Come on, don't give me that look. <RN>Here, I at least got her smartphone.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624481#>Come on, don't give me that look. <RN>Here, I at least got her smartphone.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624482#>Not to worry, I have it with me. Here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624482#>Not to worry, I have it with me. Here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624483#>Now that's what I wanna see!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624483#>Now that's what I wanna see!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624484#>After reviewing the facts, I've just about<RN>confirmed it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624484#>After reviewing the facts, I've just about<RN>confirmed it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624485#>Each of these so-called incidents... I think<RN>they all stemmed from a mastermind.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624485#>Each of these so-called incidents... I think<RN>they all stemmed from a mastermind.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624486#>Oh? I'm curious as to why you think so.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624486#>Oh? I'm curious as to why you think so.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624487#>Hyodo, Natsume, Alice...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624487#>Hyodo, Natsume, Alice...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624488#>All three were changing people's hearts to do<RN>bad things, but deep down, none of them were<RN>truly evil.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624488#>All three were changing people's hearts to do<RN>bad things, but deep down, none of them were<RN>truly evil.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624489#>At the very least, they're not the same as the<RN>rulers who distorted reality for their own sakes<RN>and ended up spawning Palaces.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624489#>At the very least, they're not the same as the<RN>rulers who distorted reality for their own sakes<RN>and ended up spawning Palaces.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624490#>I'd been considering that as well. Before<RN>Natsume lost sight of his writing, he was<RN>diligently working toward his dreams.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624490#>I'd been considering that as well. Before<RN>Natsume lost sight of his writing, he was<RN>diligently working toward his dreams.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624491#>Alice, too. She was doing her very best to <RN>be a ray of light and hope for other people.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624491#>Alice, too. She was doing her very best to <RN>be a ray of light and hope for other people.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624492#>Mari-san was also striving for the betterment of<RN>everyone in Sapporo...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624492#>Mari-san was also striving for the betterment of<RN>everyone in Sapporo...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624493#>Right... They're different from criminal scum<RN>like Kamoshida and Madarame, who acted<RN>only for their own benefit.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624493#>Right... They're different from criminal scum<RN>like Kamoshida and Madarame, who acted<RN>only for their own benefit.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624494#>Okay, but how does a handful of not-so-evil<RN>Monarchs prove there's a mastermind behind<RN>all this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624494#>Okay, but how does a handful of not-so-evil<RN>Monarchs prove there's a mastermind behind<RN>all this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624495#>The fact that Jails are fundamentally different<RN>from Palaces provides us a big clue.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624495#>The fact that Jails are fundamentally different<RN>from Palaces provides us a big clue.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624496#>For starters, Jails don't have any Treasures for<RN>the taking. All we've found are people's stolen<RN>Desires.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624496#>For starters, Jails don't have any Treasures for<RN>the taking. All we've found are people's stolen<RN>Desires.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624497#>That means Monarchs don't have twisted enough wills to reshape reality and form Treasures.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624497#>That means Monarchs don't have twisted enough wills to reshape reality and form Treasures.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624498#>Which would mean that Jails aren't created by<RN>the Monarchs themselves... Someone else must<RN>be doing the creating.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624498#>Which would mean that Jails aren't created by<RN>the Monarchs themselves... Someone else must<RN>be doing the creating.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624499#>Our final clue is the locks on all those birdcages.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624499#>Our final clue is the locks on all those birdcages.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624500#>In order to get to the Monarch, we've always had<RN>to unlock a door that denies us passage.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624500#>In order to get to the Monarch, we've always had<RN>to unlock a door that denies us passage.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624501#>I had thought this was just a security measure<RN>designed to protect the Monarch and the<RN>Desires held within...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624501#>I had thought this was just a security measure<RN>designed to protect the Monarch and the<RN>Desires held within...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624502#>But if that were the case, why would traumatic<RN>memories the Monarch would rather erase<RN>be the key to unlocking it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624502#>But if that were the case, why would traumatic<RN>memories the Monarch would rather erase<RN>be the key to unlocking it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624503#>Given that these are cognitive worlds, maybe it<RN>means Monarchs think their trauma will protect<RN>them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624503#>Given that these are cognitive worlds, maybe it<RN>means Monarchs think their trauma will protect<RN>them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624504#>I find that rather odd... If anything, I would think<RN>it's the other way around.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624504#>I find that rather odd... If anything, I would think<RN>it's the other way around.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624505#>Correct. What if it is the other way around?<RN>Why might a door like that exist?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624505#>Correct. What if it is the other way around?<RN>Why might a door like that exist?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624506#>To keep the Monarch confined?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624506#>To keep the Monarch confined?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624507#>To keep the Monarch out?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624507#>To keep the Monarch out?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624508#>To make the Monarch feel safe?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624508#>To make the Monarch feel safe?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624509#>Right. I think so, too.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624509#>Right. I think so, too.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624510#>No, it's nastier than that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624510#>No, it's nastier than that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624511#>What if that door isn't to keep intruders out,<RN>but to trap Monarchs in?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624511#>What if that door isn't to keep intruders out,<RN>but to trap Monarchs in?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения