MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id624812#>Um, I don't know the details, but... is everything<RN>all right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624812#>Um, I don't know the details, but... is everything<RN>all right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624813#>She is not happy.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624813#>She is not happy.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624814#>She got the wrong impression.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624814#>She got the wrong impression.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624815#>I have no clue.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624815#>I have no clue.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624816#>Ah... I see.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624816#>Ah... I see.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624817#>Yeah, sorry about that... Just forget it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624817#>Yeah, sorry about that... Just forget it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624818#>So, who was that, anyway?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624818#>So, who was that, anyway?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624819#>My daughter...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624819#>My daughter...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624820#>Daughter? YOU have one!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624820#>Daughter? YOU have one!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624821#>Gah, dammit! Sorry, time to floor it—hang onto<RN>your seats, kids!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624821#>Gah, dammit! Sorry, time to floor it—hang onto<RN>your seats, kids!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624822#>Okay, we're in Kyoto city limits, is this good?<RN>I really have to go.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624822#>Okay, we're in Kyoto city limits, is this good?<RN>I really have to go.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624823#>Just park this somewhere and check out<RN>the temples or something. I'll be in touch<RN>tomorrow.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624823#>Just park this somewhere and check out<RN>the temples or something. I'll be in touch<RN>tomorrow.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624824#>Wait, tomorrow? Where is there overnight—<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624824#>Wait, tomorrow? Where is there overnight—<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624825#>What in the heck?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624825#>What in the heck?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624826#>He's been in quite the state since that phone call<RN>earlier.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624826#>He's been in quite the state since that phone call<RN>earlier.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624827#>Maybe plans to keep, or somethin'?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624827#>Maybe plans to keep, or somethin'?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624828#>He's supposed to visit a grave.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624828#>He's supposed to visit a grave.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624829#>Something about a mom?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624829#>Something about a mom?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624830#>I don't know.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624830#>I don't know.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624831#>Based on my deductions, today seems to be<RN>the day Zenkichi's wife passed away. He is<RN>due at her grave to pay respects.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624831#>Based on my deductions, today seems to be<RN>the day Zenkichi's wife passed away. He is<RN>due at her grave to pay respects.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624832#>Zenkichi-san's wife... passed away?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624832#>Zenkichi-san's wife... passed away?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624833#>That's why his daughter demanded to know<RN>where he was.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624833#>That's why his daughter demanded to know<RN>where he was.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624834#>Zenkichi... He could've just told us what was<RN>going on!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624834#>Zenkichi... He could've just told us what was<RN>going on!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624835#>Also, wasn't the way she was talking to him,<RN>like, really bad? Especially for today?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624835#>Also, wasn't the way she was talking to him,<RN>like, really bad? Especially for today?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624836#>She was enraged by the sound of young female<RN>voices. She surmised, "You're just out partying<RN>right now, aren't you?"<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624836#>She was enraged by the sound of young female<RN>voices. She surmised, "You're just out partying<RN>right now, aren't you?"<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624837#>Wow, talk about getting the wrong idea.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624837#>Wow, talk about getting the wrong idea.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624838#>*gasp* That's terrible! We need to go straighten<RN>things out with her right away!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624838#>*gasp* That's terrible! We need to go straighten<RN>things out with her right away!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624839#>We should try to catch up.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624839#>We should try to catch up.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624840#>Where's he headed?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624840#>Where's he headed?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624841#>Maybe we should stay out of it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624841#>Maybe we should stay out of it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624842#>Right. We should try to find a nearby cemetery.<RN>Where do we start?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624842#>Right. We should try to find a nearby cemetery.<RN>Where do we start?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624843#>I saw him go up the main road! There must<RN>be a cemetery around here!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624843#>I saw him go up the main road! There must<RN>be a cemetery around here!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624844#>We can't do that! We're the ones who talked<RN>him into that whole mess!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624844#>We can't do that! We're the ones who talked<RN>him into that whole mess!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624845#>I have found only one cemetery in the vicinity.<RN>He will be there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624845#>I have found only one cemetery in the vicinity.<RN>He will be there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624846#>*gasp* *pant* Sorry... I'm late...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624846#>*gasp* *pant* Sorry... I'm late...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624847#>......<#> <id624847#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id624847#>......<#>

Русский:
<id624847#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624848#>Uh, Akane?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624848#>Uh, Akane?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624849#>I'm not here for excuses. Go have fun with your<RN>girls. Goodbye.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624849#>I'm not here for excuses. Go have fun with your<RN>girls. Goodbye.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624850#>No, no! You don't understand, I'm on the job<RN>right now!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624850#>No, no! You don't understand, I'm on the job<RN>right now!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624851#>Do not come near me again, got it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624851#>Do not come near me again, got it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624852#>Can't even catch Mom's killer.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624852#>Can't even catch Mom's killer.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624853#>......!<#> <id624853#>..!<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id624853#>......!<#>

Русский:
<id624853#>..!<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624854#>Can't even look your daughter in the eye?<RN>Of course! You refuse to face up to anything.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624854#>Can't even look your daughter in the eye?<RN>Of course! You refuse to face up to anything.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624855#>The way I see it, you're no father to me.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624855#>The way I see it, you're no father to me.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624856#>Uh, well... You know...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624856#>Uh, well... You know...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624857#>......<#> <id624857#>...<#> Lonely_Dragon Детали

Английский:
<id624857#>......<#>

Русский:
<id624857#>...<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624858#>What do we even do!? We really crashed that<RN>ship...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624858#>What do we even do!? We really crashed that<RN>ship...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624859#>She's really eviscerating him...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624859#>She's really eviscerating him...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624860#>This whole thing is entirely our fault. We're the<RN>ones who should explain everything.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624860#>This whole thing is entirely our fault. We're the<RN>ones who should explain everything.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id624861#>Um, um! Hang on a second? Please?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id624861#>Um, um! Hang on a second? Please?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения