MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id625412#>*sigh* Fine, fine. I'll take a break.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625412#>*sigh* Fine, fine. I'll take a break.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625413#>Nyeheh! You don't seem too bothered at all<RN>over it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625413#>Nyeheh! You don't seem too bothered at all<RN>over it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625414#>Shut up!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625414#>Shut up!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625415#>Take me with you, [1b]S1.<RN>This will be my first time in the ocean.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625415#>Take me with you, [1b]S1.<RN>This will be my first time in the ocean.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625416#>Smartphones are totally waterproof nowadays.<RN>Please? I know this phone can go underwater,<RN>I just checked again.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625416#>Smartphones are totally waterproof nowadays.<RN>Please? I know this phone can go underwater,<RN>I just checked again.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625417#>Sure thing.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625417#>Sure thing.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625418#>I'll be your tour guide.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625418#>I'll be your tour guide.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625419#>Let's get in there already.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625419#>Let's get in there already.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625420#>Oh yeah! We're all going wild today!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625420#>Oh yeah! We're all going wild today!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625421#>We get to enjoy summer<RN>at the beach after all...!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625421#>We get to enjoy summer<RN>at the beach after all...!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625422#>But just a short one, hear me?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625422#>But just a short one, hear me?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625423#>"No entry beyond this point"? I wonder what for?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625423#>"No entry beyond this point"? I wonder what for?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625424#>I admit, it only contributes to the mysterious<RN>vibe here...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625424#>I admit, it only contributes to the mysterious<RN>vibe here...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625425#>Ooh, looks like a dare to me! C'mon, who's<RN>willing to go the farthest past it?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625425#>Ooh, looks like a dare to me! C'mon, who's<RN>willing to go the farthest past it?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625426#>Nope, this is the end of the line.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625426#>Nope, this is the end of the line.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625427#>There's an utaki down that way. See there,<RN>on the sign?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625427#>There's an utaki down that way. See there,<RN>on the sign?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625428#>What's an utaki?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625428#>What's an utaki?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625429#>Basically, it's land that's been considered holy<RN>since the Ryukyu era. People used to believe the<RN>gods lived there, or at least came to Earth there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625429#>Basically, it's land that's been considered holy<RN>since the Ryukyu era. People used to believe the<RN>gods lived there, or at least came to Earth there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625430#>Locals still revere the places, even today. Going<RN>down there for a laugh could get you in real<RN>trouble.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625430#>Locals still revere the places, even today. Going<RN>down there for a laugh could get you in real<RN>trouble.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625431#>Ohhh, I never heard of that stuff here... I'm<RN>surprised you know all that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625431#>Ohhh, I never heard of that stuff here... I'm<RN>surprised you know all that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625432#>Well, Investigation 101 says to know your<RN>territory. Feel free to keep buttering me up,<RN>though.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625432#>Well, Investigation 101 says to know your<RN>territory. Feel free to keep buttering me up,<RN>though.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625433#>Does that mean there are Ryukyu-era customs<RN>still being practiced today? <#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625433#>Does that mean there are Ryukyu-era customs<RN>still being practiced today? <#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625434#>Yep. Reverence of the incomprehensible is<RN>ingrained deep in human consciousness.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625434#>Yep. Reverence of the incomprehensible is<RN>ingrained deep in human consciousness.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625435#>Well, I'm sure you have no interest in pissing off<RN>a god today. Let's all listen to the sign and get<RN>outta here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625435#>Well, I'm sure you have no interest in pissing off<RN>a god today. Let's all listen to the sign and get<RN>outta here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625436#>How mystical.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625436#>How mystical.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625437#>Is this similar to that gate?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625437#>Is this similar to that gate?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625438#>No, those festoons work differently—but now<RN>that you mention it, it is kinda strange...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625438#>No, those festoons work differently—but now<RN>that you mention it, it is kinda strange...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625439#>I checked online for any relevant information,<RN>but this place does not appear to have any real<RN>significance.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625439#>I checked online for any relevant information,<RN>but this place does not appear to have any real<RN>significance.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625440#>Other subjects here are far more interesting, such<RN>as the shape of the coastline, the sounds of the<RN>waves crashing, and the oceanic lifeforms.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625440#>Other subjects here are far more interesting, such<RN>as the shape of the coastline, the sounds of the<RN>waves crashing, and the oceanic lifeforms.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625441#>A person's values can affect what makes an<RN>impact on them.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625441#>A person's values can affect what makes an<RN>impact on them.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625442#>It might be insignificant to you, but to others,<RN>this place may be very sacred.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625442#>It might be insignificant to you, but to others,<RN>this place may be very sacred.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625443#>It depends on my values...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625443#>It depends on my values...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625444#>My apologies.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625444#>My apologies.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625445#>Inari's stomach, right on time as always...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625445#>Inari's stomach, right on time as always...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625446#>Well, I'm starvin', too. I'd bet we all worked up<RN>an appetite out there!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625446#>Well, I'm starvin', too. I'd bet we all worked up<RN>an appetite out there!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625447#>Should we finally kick off our long-awaited<RN>barbecue?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625447#>Should we finally kick off our long-awaited<RN>barbecue?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625448#>Let's do it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625448#>Let's do it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625449#>Barbecue time!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625449#>Barbecue time!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625450#>I'm starving.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625450#>I'm starving.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625451#>Hell yeah! Time for an Okinawan meat festival!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625451#>Hell yeah! Time for an Okinawan meat festival!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625452#>Don't forget the curry! We gotta make some<RN>Tropical Edition Leblanc Curry!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625452#>Don't forget the curry! We gotta make some<RN>Tropical Edition Leblanc Curry!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625453#>Um, that's not exactly barbecue food... Also,<RN>didn't you already have curry on the ferry?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625453#>Um, that's not exactly barbecue food... Also,<RN>didn't you already have curry on the ferry?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625454#>Hmph, I accept your challenge. Curry will be<RN>a perfect complement to the searing white<RN>sands of this tropical paradise!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625454#>Hmph, I accept your challenge. Curry will be<RN>a perfect complement to the searing white<RN>sands of this tropical paradise!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625455#>That makes no sense at all! Seriously, what is<RN>with you two and curry?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625455#>That makes no sense at all! Seriously, what is<RN>with you two and curry?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625456#>Hey, [1b]S1.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625456#>Hey, [1b]S1.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625457#>What's up?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625457#>What's up?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625458#>Can I help you?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625458#>Can I help you?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625459#>Thank you for earlier. When you gave me the<RN>underwater tour.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625459#>Thank you for earlier. When you gave me the<RN>underwater tour.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625460#>It was a fascinating experience—and something<RN>no AI could ever do on their own.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625460#>It was a fascinating experience—and something<RN>no AI could ever do on their own.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625461#>I guess you could say it made my heart feel full.<RN>Although, I don't have a heart...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625461#>I guess you could say it made my heart feel full.<RN>Although, I don't have a heart...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения