MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id625563#>Heh, don't worry. Leave it to the professional.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625563#>Heh, don't worry. Leave it to the professional.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625564#>If we're all on the same page, then I'd better<RN>get a move on.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625564#>If we're all on the same page, then I'd better<RN>get a move on.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625565#>You're doin' it by yourself, Gramps!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625565#>You're doin' it by yourself, Gramps!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625566#>I've been through enough training. I'll be fine.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625566#>I've been through enough training. I'll be fine.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625567#>You guys just stay here and keep an eye out<RN>for any of his buddies.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625567#>You guys just stay here and keep an eye out<RN>for any of his buddies.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625568#>Holy crap, Gramps just got way cooler!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625568#>Holy crap, Gramps just got way cooler!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625569#>Hello, excuse me?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625569#>Hello, excuse me?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625570#>Scoundrel! You dare defile our Lord's hallowed<RN>ground!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625570#>Scoundrel! You dare defile our Lord's hallowed<RN>ground!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625571#>Oh wow... Watch your step there. You all right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625571#>Oh wow... Watch your step there. You all right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625572#>Not again!? You totally threw him on his ass!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625572#>Not again!? You totally threw him on his ass!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625573#>Eh, it was clearly self-defense.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625573#>Eh, it was clearly self-defense.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625574#>He truly is a member of Public Security.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625574#>He truly is a member of Public Security.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625575#>Hey, take a look at that.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625575#>Hey, take a look at that.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625576#>The sign we saw this morning...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625576#>The sign we saw this morning...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625577#>Look again—the 18th was changed to the 19th.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625577#>Look again—the 18th was changed to the 19th.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625578#>Apparently the facility's staff is on permanent<RN>vacation, one day at a time.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625578#>Apparently the facility's staff is on permanent<RN>vacation, one day at a time.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625579#>Why would they do this?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625579#>Why would they do this?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625580#>Most likely? To string along anyone who came<RN>to the island for the lab.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625580#>Most likely? To string along anyone who came<RN>to the island for the lab.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625581#>When someone thinks the staff's out for the day,<RN>they probably stick around the island.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625581#>When someone thinks the staff's out for the day,<RN>they probably stick around the island.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625582#>Come nighttime, the locals descend on whoever<RN>got too curious... To protect whatever's in there.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625582#>Come nighttime, the locals descend on whoever<RN>got too curious... To protect whatever's in there.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625583#>What horrid tactics...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625583#>What horrid tactics...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625584#>Well, let's investigate a bit.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625584#>Well, let's investigate a bit.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625585#>If his heart's been changed, he should have<RN>a smartphone with EMMA installed.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625585#>If his heart's been changed, he should have<RN>a smartphone with EMMA installed.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625586#>Hup, found it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625586#>Hup, found it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625587#>Yep, there's EMMA all right. Aaaand...<RN>he only has one Friend?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625587#>Yep, there's EMMA all right. Aaaand...<RN>he only has one Friend?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625588#>"Shuzo Ubukata"?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625588#>"Shuzo Ubukata"?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625589#>There's a chance this Ubukata is the Monarch of<RN>Okinawa.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625589#>There's a chance this Ubukata is the Monarch of<RN>Okinawa.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625590#>Anyone got a keyword?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625590#>Anyone got a keyword?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625591#>Hmm, that one's a lot tougher...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625591#>Hmm, that one's a lot tougher...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625592#>Oh, hang on! There's an email here!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625592#>Oh, hang on! There's an email here!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625593#>"Cordial invitation to serve as a tester of the<RN>EMMA system"...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625593#>"Cordial invitation to serve as a tester of the<RN>EMMA system"...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625594#>An EMMA tester?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625594#>An EMMA tester?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625595#>Whoa, this even has a keyword in it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625595#>Whoa, this even has a keyword in it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625596#>"Operation Oraculi"?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625596#>"Operation Oraculi"?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625597#>Who sent him the email?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625597#>Who sent him the email?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625598#>I don't recognize the address... Maybe it's from<RN>the lab?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625598#>I don't recognize the address... Maybe it's from<RN>the lab?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625599#>The lab asked all of these guys to be EMMA<RN>testers...?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625599#>The lab asked all of these guys to be EMMA<RN>testers...?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625600#>What now? Thanks to the email, we know the<RN>keyword's "Operation Oraculi."<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625600#>What now? Thanks to the email, we know the<RN>keyword's "Operation Oraculi."<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625601#>If the people who call this place "hallowed"<RN>had their hearts changed, then it's going to<RN>be Jail-related, without a doubt.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625601#>If the people who call this place "hallowed"<RN>had their hearts changed, then it's going to<RN>be Jail-related, without a doubt.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625602#>But, like, we can't find a Jail here. Right, Sophia?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625602#>But, like, we can't find a Jail here. Right, Sophia?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625603#>I'm not sure... At the very least, I do not smell<RN>one.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625603#>I'm not sure... At the very least, I do not smell<RN>one.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625604#>Let's try it anyway.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625604#>Let's try it anyway.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625605#>One way to know for sure.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625605#>One way to know for sure.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625606#>He's right. If we can't get in, that'll settle it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625606#>He's right. If we can't get in, that'll settle it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625607#>But—if there IS a Jail here, testing the keyword<RN>will send us right in.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625607#>But—if there IS a Jail here, testing the keyword<RN>will send us right in.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625608#>Are we all ready?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625608#>Are we all ready?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625609#>We have no choice but to try. Our pursuers<RN>have decided our path.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625609#>We have no choice but to try. Our pursuers<RN>have decided our path.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625610#>Yeah, even the Metaverse feels safer to me than<RN>this place does now.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625610#>Yeah, even the Metaverse feels safer to me than<RN>this place does now.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625611#>Okay, let's do it.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625611#>Okay, let's do it.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625612#>EMMA, add Shuzo Ubukata to my Friend<RN>Registry. Keyword: "Operation Oraculi"!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625612#>EMMA, add Shuzo Ubukata to my Friend<RN>Registry. Keyword: "Operation Oraculi"!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения