MOGNET-LOGO

Проект перевода Persona 5 Strikers (P5S)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (27 308) Переведено (1 691) Непереведено (24 990) На модерации (337) Запросы (0) Исключены (296) Предупреждения (22)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id625663#>When I heard the voice, I thought I had found<RN>my chance to learn about me.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625663#>When I heard the voice, I thought I had found<RN>my chance to learn about me.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625664#>I'm sorry for worrying you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625664#>I'm sorry for worrying you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625665#>You can take it easy.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625665#>You can take it easy.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625666#>What say we look together?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625666#>What say we look together?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625667#>You're Sophie—no one else.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625667#>You're Sophie—no one else.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625668#>Thanks, Joker.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625668#>Thanks, Joker.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625669#>I've got a feeling we can learn more about you<RN>right here.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625669#>I've got a feeling we can learn more about you<RN>right here.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625670#>Huh?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625670#>Huh?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625671#>What makes you say that?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625671#>What makes you say that?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625672#>I've been thinking for a while now...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625672#>I've been thinking for a while now...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625673#>Jails, EMMA, Sophie—I keep looking for some<RN>kind of connection...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625673#>Jails, EMMA, Sophie—I keep looking for some<RN>kind of connection...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625674#>We found Sophie in a Jail, right?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625674#>We found Sophie in a Jail, right?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625675#>EMMA was linked to that Jail. And Sophie<RN>is an AI like EMMA.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625675#>EMMA was linked to that Jail. And Sophie<RN>is an AI like EMMA.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625676#>There's no way these are all coincidences.<RN>Something has to link all three.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625676#>There's no way these are all coincidences.<RN>Something has to link all three.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625677#>I had hoped we'd eventually come across the<RN>answer if we investigated the Jails we found.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625677#>I had hoped we'd eventually come across the<RN>answer if we investigated the Jails we found.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625678#>I see. You believe these things have a uniting<RN>factor.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625678#>I see. You believe these things have a uniting<RN>factor.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625679#>Not only that...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625679#>Not only that...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625680#>I, at least, kind of know what Sophie's going through.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625680#>I, at least, kind of know what Sophie's going through.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625681#>Not knowing your identity, or your past...<RN>It's rough.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625681#>Not knowing your identity, or your past...<RN>It's rough.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625682#>So let's join Sophie in hunting down this<RN>mystery voice.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625682#>So let's join Sophie in hunting down this<RN>mystery voice.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625683#>Right there with you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625683#>Right there with you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625684#>Let's do it for Sophie.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625684#>Let's do it for Sophie.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625685#>Agreed. For Sophie!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625685#>Agreed. For Sophie!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625686#>Really?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625686#>Really?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625687#>Thank you.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625687#>Thank you.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625688#>Welp, now we got two missions! One, take<RN>back all the locals' Desires so they stop tryin'<RN>to kill us...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625688#>Welp, now we got two missions! One, take<RN>back all the locals' Desires so they stop tryin'<RN>to kill us...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625689#>And two, figure out who the hell keeps yellin'<RN>at Sophie!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625689#>And two, figure out who the hell keeps yellin'<RN>at Sophie!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625690#>Let's just do both at once.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625690#>Let's just do both at once.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625691#>Let's focus on the voice first.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625691#>Let's focus on the voice first.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625692#>Let's focus on the Desires first.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625692#>Let's focus on the Desires first.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625693#>Yeah, good idea!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625693#>Yeah, good idea!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625694#>I have no objections. It's only natural for us to<RN>assist both the public and our own teammates.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625694#>I have no objections. It's only natural for us to<RN>assist both the public and our own teammates.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625695#>I disagree. The islanders are in need of help too—<RN>and I am humanity's companion.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625695#>I disagree. The islanders are in need of help too—<RN>and I am humanity's companion.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625696#>Ooh, looks like you're back in the swing o'<RN>things!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625696#>Ooh, looks like you're back in the swing o'<RN>things!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625697#>Those are important, but Sophie's just as<RN>important to us. What say we choose both and<RN>try to see them through simultaneously?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625697#>Those are important, but Sophie's just as<RN>important to us. What say we choose both and<RN>try to see them through simultaneously?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625698#>All right! Phantom Thieves, let's get to it!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625698#>All right! Phantom Thieves, let's get to it!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625699#>Another tape recorder...<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625699#>Another tape recorder...<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625700#>Let's listen. It may provide us some clues about<RN>the lab.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625700#>Let's listen. It may provide us some clues about<RN>the lab.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625701#>Please, Director Ubukata! We must immediately<RN>abort the experiment! It's too dangerous!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625701#>Please, Director Ubukata! We must immediately<RN>abort the experiment! It's too dangerous!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625702#>These are the orders I was given. If the system<RN>isn't tested on real humans, it won't ever be<RN>completed.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625702#>These are the orders I was given. If the system<RN>isn't tested on real humans, it won't ever be<RN>completed.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625703#>But—tricking the islanders into participating!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625703#>But—tricking the islanders into participating!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625704#>So these guys ARE the ones who effed up the<RN>island!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625704#>So these guys ARE the ones who effed up the<RN>island!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625705#>I heard a "Director Ubukata." I believe that<RN>means one of the speakers is Shuzo Ubukata.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625705#>I heard a "Director Ubukata." I believe that<RN>means one of the speakers is Shuzo Ubukata.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625706#>"The orders I was given"?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625706#>"The orders I was given"?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625707#>You know what happens to a person when their<RN>Desire is taken, Director!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625707#>You know what happens to a person when their<RN>Desire is taken, Director!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625708#>We've learned of another party manipulating<RN>the cognitive world for their own purposes in<RN>the real one.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625708#>We've learned of another party manipulating<RN>the cognitive world for their own purposes in<RN>the real one.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625709#>We cannot allow these individuals to progress<RN>beyond us! So long as we follow the divine<RN>revelation, we will attain the ideal society.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625709#>We cannot allow these individuals to progress<RN>beyond us! So long as we follow the divine<RN>revelation, we will attain the ideal society.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625710#>I have absolute faith in the system as it was<RN>prophesied to me.<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625710#>I have absolute faith in the system as it was<RN>prophesied to me.<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625711#>What ideal society turns its entire population<RN>into slaves!?<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625711#>What ideal society turns its entire population<RN>into slaves!?<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id625712#>This isn't any divine revelation—it's a curse!<RN>It can only lead to our destruction!<#> Войти для добавления перевода. Детали

Английский:
<id625712#>This isn't any divine revelation—it's a curse!<RN>It can only lead to our destruction!<#>

Русский:


Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения