| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | <id901452#>Return to the registration booth if you wish to forfeit.<#> | <id901452#>Если хотите отказаться от участия, вернитесь к стойке регистрации.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901453#>Cloud waves goodbye to his chance at the title of Queen's Blood champion.<#> | <id901453#>Клауд лишается шанса на титул чемпиона Кровь королевы.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901454#>Refusing to throw in the towel, Cloud continues his quest to become the Queen's Blood champion.<#> | <id901454#>Не желая сдаваться, Клауд продолжает свой путь к званию чемпиона Кровь королевы.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901455#>A Little Shut-eye<#> | <id901455#>Немного поспите<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901456#>Return to your cabin and rest in the hammock.<#> | <id901456#>Вернитесь в каюту и отдохните в гамаке.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901457#>The party takes a breather after the day's festivities, but their moment of respite is cut short by a blaring emergency broadcast.<#> | <id901457#>После окончания празднеств наступает отбой, который прерывает сигнал тревоги.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901458#>Maritime Emergency<#> | <id901458#>Морское ЧП<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901459#>Hurry to the deck.<#> | <id901459#>Поспешите на палубу.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901460#>At Captain Titov's request, the party assembles on the deck to discover that fiends have assailed the ship.<#> | <id901460#>По просьбе капитана Титова все собираются на палубе. Выясняется, что на корабль напали монстры.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901461#>Stowaways<#> | <id901461#>Безбилетники<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901462#>Pursue the fiends that have invaded the ship.<#> | <id901462#>Преследуйте вторгшихся на корабль монстров.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901463#>Cloud clears out the lounge and makes his way toward the passenger cabins.<#> | <id901463#>Клауд освобождает вестибюль и направляется к пассажирским каютам.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901464#>All Hands on Deck<#> | <id901464#>Свистать всех наверх<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901465#>Confirm the crewmate's safety.<#> | <id901465#>Убедитесь, что член экипажа в безопасности.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901466#>Cloud is able to keep one of the crewmates safe, but now the fiends have infiltrated the cabin floors.<#> | <id901466#>Клауду удаётся спасти одного из членов экипажа, но теперь монстры пробрались на все палубы корабля.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901467#>Passengers in Peril<#> | <id901467#>Пассажиры в опасности<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901468#>Pursue the fiends that have invaded the cabins.<#> | <id901468#>Преследуйте вторгшихся на корабль монстров.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901469#>Cloud and Tifa proceed through the ship in pursuit of the infiltrating fiends.<#> | <id901469#>Клауд с Тифой преследуют вторгшихся на корабль монстров.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901470#>What Lurks Beyond<#> | <id901470#>Что скрывается за дверью<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901471#>Head through the broken door.<#> | <id901471#>Пройдите через сломанную дверь.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901472#>Cloud heads through the door and continues his pursuit.<#> | <id901472#>Клауд направляется к двери и продолжает преследование.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901473#>To Catch a Fiend<#> | <id901473#>Ищите монстров<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901474#>Locate the fiends lurking onboard.<#> | <id901474#>Найдите скрывающихся на борту монстров.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901475#>The party fells the incarnation of Jenova born of the fusion of robed individuals. Though the ship sails smoothly once more, its passengers remain considerably shaken.<#> | <id901475#>Команда сталкивается с мутантами Дженовы и людей в робах. Не смотря на то, что корабль следует выбранному курсу, пассажиры на борту пребывают в полной панике.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901476#>In His Footsteps<#> | <id901476#>По его следам<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901478#>Following Barret, the duo reaches the ship's engine room and finds a group of injured crew members.<#> | <id901478#>Следуя за Барретом, команда попадает в машинное отделение и находит там группу раненых членов экипажа.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901479#>Poor, Unfortunate Souls<#> | <id901479#>Бедные, несчастные души<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901480#>Help Barret protect the robed individuals.<#> | <id901480#>Помогите Баррету защитить людей в робах.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901481#>Cloud and Tifa reunite with Barret and are met by another familiar face─Captain Titov, holding a gun.<#> | <id901481#>Клауд и Тифа присоединяются к Баррету, но тут на сцену выходит знакомый персонаж... капитан Титов с пистолетом в руках.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901482#>Ch. 7: Those Left Behind<#> | <id901482#>Гл. 7: Оставшиеся позади<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901483#>As they leave Costa del Sol, the party bids farewell to the sun and fun in exchange for a new member: Yuffie. With this energetic ninja in tow, they follow the black robes in the direction of Mt. Corel─a once-thriving coal mine, and a location that evokes more than a few emotions in Barret.<#> | <id901483#>Покидая Коста-дель-Соль, друзья прощаются с солнцем и весельем, но находят нового члена команды — Юффи. Эта энергичная девушка- ниндзя сопровождает их к горе Корел. Там расположена некогда процветающая угольная шахта, вызывающая у Баррета бурю эмоций.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901484#>Toward Mt. Corel<#> | <id901484#>В направлении горы Корел<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901485#>Cloud and company arrive at the Mt. Corel trailhead and begin their climb, hoping to catch up with the black robes.<#> | <id901485#>Клауд с друзьями находят тропу, ведущую к горе Корел и, в надежде догнать чёрных роб, начинают восхождение.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901486#>Head to Mt. Corel in search of the black robes.<#> | <id901486#>Отправляйтесь на гору Корел в поисках чёрных роб.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901487#>Mountain Trek<#> | <id901487#>Горный путь<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901488#>This being her first hike, Aerith struggles to keep up with the group. To accommodate her, the group splits in two.<#> | <id901488#>Не имея опыта в походах, Айрис с трудом поспевает за остальными. Чтобы помочь ей, группа делится на две части.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901489#>Climb the mountain.<#> | <id901489#>Поднимитесь на гору.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901490#>Split Up<#> | <id901490#>Разделяемся<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901491#>Cloud's group has made it halfway up the mountain, but still must rendezvous with Barret's.<#> | <id901491#>Команда Клауда преодолела половину пути на гору, в ожидании встречи с группой Баррета.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901492#>Match Aerith's pace as she climbs.<#> | <id901492#>Подстраивайтесь под темп Айрис, пока она поднимается.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901493#>Shinra Helicopter<#> | <id901493#>Вертолёт Шинра<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901494#>The helicopter they saw is piloted by the Turks, who are here to drop off a few unruly robed passengers.<#> | <id901494#>Увиденный ими вертолёт пилотируют Турки, прибывшие сюда высадить нескольких непокорных пассажиров в робах.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901495#>Avoid detection by Shinra as you proceed.<#> | <id901495#>По пути старайтесь избегать столкновения с Шинра.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901496#>To the Summit<#> | <id901496#>На вершину<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901497#>Having reconvened at the summit, the group continues tracking the black robes to the reactor.<#> | <id901497#>Встретившись на вершине, команда продолжает следовать за чёрными робами к реактору.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901498#>Meet up with Barret's group at the summit.<#> | <id901498#>Встретьтесь с группой Баррета на вершине.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901499#>Unlock the Gate<#> | <id901499#>Ворота<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901500#>With the gate unlocked, Cloud and company are free to continue on their way up the mountain.<#> | <id901500#>Отперев ворота, Клауд с остальными могут продолжить свой путь на гору.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901501#>Pull the lever and unlock the gate.<#> | <id901501#>Потяните за рычаг и отоприте ворота.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901502#>Recon Unit Captain Kisaragi<#> | <id901502#>Капитан разведки Кисараги<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||