| Оригинальная строка | Перевод | Автор | — | |
|---|---|---|---|---|
| ⌕ | <id901877#>The party follows Red XIII up to the cliff and finds themselves face-to-face with Bugenhagen, the authority on planetology.<#> | <id901877#>Следуя за Рэдом XIII, команда поднимается на утёс и встречается лицом к лицу с Бугенхагеном, специалистом по планетологии.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901878#>Head up to the cliff and check on Red XIII.<#> | <id901878#>Поднимитесь на утёс и проверьте Рэда XIII.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901879#>Gadgets and Gizmos Aplenty<#> | <id901879#>Множество гаджетов и приспособлений<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901880#>Following a cursory inspection of the devices in the observatory, the party follows Bugenhagen to another room.<#> | <id901880#>После беглого осмотра устройств в обсерватории отряд следует за Бугенхагеном в другую комнату.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901881#>Inspect the various devices.<#> | <id901881#>Осмотрите различные устройства.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901882#>Book Backlog<#> | <id901882#>Гора книг<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901883#>A mountain of old books teeters in a corner of the room, ready to topple over at the slightest touch.<#> | <id901883#>В углу комнаты громоздится гора старых книг, готовых опрокинуться при малейшем прикосновении.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901884#>Raw Materia<#> | <id901884#>Чистая материя<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901885#>Preserved for research purposes, this crystalline sphere is said to contain the planet's memories.<#> | <id901885#>Говорят, что эта кристаллическая сфера, сохранённая для исследовательских целей, содержит воспоминания планеты.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901886#>Recordometer<#> | <id901886#>Рекордометр<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901887#>The scribblings produced by this device represent fluctuations in planetary activity.<#> | <id901887#>Рисунки, создаваемые этим устройством, отражают колебания планетарной активности.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901888#>Celestial Model<#> | <id901888#>Небесная модель<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901889#>The dust covering this model of the planet and the surrounding stars suggests it has seen little recent use.<#> | <id901889#>Судя по пыли, покрывающей эту модель планеты и окружающие звёзды, в последнее время их редко использовали.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901890#>Mako Detector<#> | <id901890#>Детектор мако<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901891#>This device is the first of its kind─developed by Bugenhagen himself─but sounds to be out of commission at the moment.<#> | <id901891#>Это устройство является первым в своём роде, разработанное самим Бугенхагеном, но, похоже, в настоящее время оно не работает.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901892#>Current Generator<#> | <id901892#>Генератор тока<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901893#>This device, which harnesses wind power to create new air currents, is frequently employed at chocobo gliding ranges.<#> | <id901893#>Это устройство, использующее энергию ветра для создания новых воздушных потоков, часто используется на полигонах для полётов на чокобо.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901894#>Projector<#> | <id901894#>Проектор<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901895#>The video footage contained in this device shows a young Red XIII, energetic as ever.<#> | <id901895#>На содержащейся в этом устройстве видеозаписи запечатлён молодой Рэд XIII, энергичный как никогда.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901896#>Telescope<#> | <id901896#>Телескоп<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901897#>Allegedly the largest in the world, this optic aid is out of order due to a clouded lens.<#> | <id901897#>Предположительно этот крупнейший в мире окуляр вышел из строя из-за помутневшей линзы.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901898#>Planetary Phonograph<#> | <id901898#>Планетарный фонограф<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901899#>A noise resounds from the tube. Bugenhagen calls it <Q>the cry of the planet,</Q> but Tifa insists it is the voice of the Weapon she heard.<#> | <id901899#>Из трубы доносится шум. Бугенхаген называет его <Q>криком планеты</Q>, но Тифа считает, что это голос Оружия, который ей доводилось слышать.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901900#>Listen to the device.<#> | <id901900#>Прислушайтесь к устройству.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901901#>A Planetological Review<#> | <id901901#>Обзор планетологии<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901902#>Bugenhagen recounts the basic principles of planetology, encouraging Tifa to participate in a seminar for further guidance.<#> | <id901902#>Бугенхаген рассказывает об основных принципах планетологии и предлагает Тифе принять участие в семинаре для получения дальнейших знаний.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901904#>Higher Learning<#> | <id901904#>Высшее образование<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901905#>Having shared her testimony about the planet's struggle, Tifa heads off to take part in the River of Lights ceremony, and her friends follow.<#> | <id901905#>Рассказав о противостоянии планеты, Тифа отправляется на церемонию <Q>Река огней</Q>, и её друзья следуют за ней.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901906#>Participate in the seminar with Tifa and Aerith.<#> | <id901906#>Примите участие в семинаре вместе с Тифой и Айрис.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901907#>Guidance<#> | <id901907#>Руководство<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901908#>Tifa and Aerith arrive at the seminar room, and Cloud goes to join them.<#> | <id901908#>Тифа и Айрис входят в комнату для семинаров, где к ним присоединяется и Клауд.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901909#>Follow the mentor to the seminar room.<#> | <id901909#>Следуйте за преподавателем в зал для семинаров.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901911#>The attendees open their hearts to one another, then set lanterns aloft in honor of people they've lost, forming a veritable lifestream in the sky.<#> | <id901911#>Собравшиеся открывают свои сердца, а затем зажигают фонарики в честь тех, кого они потеряли, образуя в небе настоящий поток жизни.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901912#>Attend the ceremony at the Torch.<#> | <id901912#>Посетите церемонию около <Q>Факела</Q>.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901913#>Sage Advice<#> | <id901913#>Мудрые советы<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901914#>Bugenhagen leads the party to the Sealed Door, behind which awaits a series of trials Red XIII must undertake.<#> | <id901914#>Бугенхаген ведёт отряд к Запечатанной двери, за которой Рэда XIII ждёт череда испытаний.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901916#>Ready or Not<#> | <id901916#>Готов или нет<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901917#>Unsealing the door, Bugenhagen directs the party into the cavernous depths beyond.<#> | <id901917#>Открыв дверь, Бугенхаген ведёт отряд в глубокие пещеры.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901918#>Speak with Bugenhagen once you are prepared.<#> | <id901918#>Поговорите с Бугенхагеном, когда будете готовы.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901919#>What Lies Beyond<#> | <id901919#>Что лежит за гранью<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901920#>Red XIII arrives at the underground cavern where the trial will take place and─begrudgingly─accepts Barret as his witness.<#> | <id901920#>Рэд XIII добирается до пещеры, где будет проходить испытание, и, нехотя, принимает Баррета в качестве своего свидетеля.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901921#>Follow Bugenhagen into the cave.<#> | <id901921#>Следуйте в пещеру за Бугенхагеном.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901922#>Complete the trial first.<#> | <id901922#>Сначала завершите испытание.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901923#>Let the Trials Begin<#> | <id901923#>Да начнутся испытания<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901924#>Less than half a century ago, the Gi attempted to invade the vale─and proof of the ensuing battle lies just ahead.<#> | <id901924#>Менее полувека назад Ги пытались вторгнуться в долину... и доказательства той битвы лежат прямо перед вами.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901925#>No Way Through?<#> | <id901925#>Нет выхода?<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901926#>Red XIII successfully opens the door and, Barret at his side, proceeds onward.<#> | <id901926#>Рэд XIII успешно открывает дверь и вместе с Барретом следуют дальше.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901927#>Cut the rope and proceed through the door.<#> | <id901927#>Перегрызите верёвку и пройдите в дверь.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901928#>The First Trial<#> | <id901928#>Первое испытание<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||
| ⌕ | <id901929#>Red XIII unearths a Gi statue. Heeding the call of their spirits, he carries it forth.<#> | <id901929#>Рэд XIII находит статуэтку Ги. Вняв призыву их духов, он несёт её дальше.<#> | Детали | |
|
Английский: Русский:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
|
||||