MOGNET-LOGO

Проект перевода Final Fantasy VII Rebirth (FF7REBIRTH)

Поиск ↓ Сортировка ↓ Всё (46 104) Переведено (46 104) Непереведено (0) На модерации (0) Запросы (0) Исключены (0) Предупреждения (640)
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения
Оригинальная строка Перевод Автор
<id901824#>Tifa, Aerith, and Yuffie race to the reactor to offer their support.<#> <id901824#>Тифа, Айрис и Юффи спешат к реактору на помощь своим друзьям.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901824#>Tifa, Aerith, and Yuffie race to the reactor to offer their support.<#>

Русский:
<id901824#>Тифа, Айрис и Юффи спешат к реактору на помощь своим друзьям.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901825#>The Grappling Gun<#> <id901825#>Пистолет с крюком<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901825#>The Grappling Gun<#>

Русский:
<id901825#>Пистолет с крюком<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901826#>Use the grappling gun to enter the facility.<#> <id901826#>Используйте пистолет с крюком, чтобы попасть внутрь.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901826#>Use the grappling gun to enter the facility.<#>

Русский:
<id901826#>Используйте пистолет с крюком, чтобы попасть внутрь.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901827#>The team uses Cissnei's grappling guns to enter the reactor.<#> <id901827#>Команда использует пистолеты с крюками Циссни, чтобы проникнуть в реактор.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901827#>The team uses Cissnei's grappling guns to enter the reactor.<#>

Русский:
<id901827#>Команда использует пистолеты с крюками Циссни, чтобы проникнуть в реактор.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901828#>Rescue Effort<#> <id901828#>Спасательные работы<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901828#>Rescue Effort<#>

Русский:
<id901828#>Спасательные работы<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901829#>Hurry to the reactor core to reunite with the others.<#> <id901829#>Поспешите в реактор, чтобы найти остальных.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901829#>Hurry to the reactor core to reunite with the others.<#>

Русский:
<id901829#>Поспешите в реактор, чтобы найти остальных.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901830#>The team fends off the Crimson Mare Mk. II, but Scarlet is undeterred, and the division director redoubles her efforts to claim the materia.<#> <id901830#>Команда отбивается от Багровой кобылы Mk. II, но Скарлет это не останавливает, и директор подразделения пытается заполучить материю любой ценой.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901830#>The team fends off the Crimson Mare Mk. II, but Scarlet is undeterred, and the division director redoubles her efforts to claim the materia.<#>

Русский:
<id901830#>Команда отбивается от Багровой кобылы Mk. II, но Скарлет это не останавливает, и директор подразделения пытается заполучить материю любой ценой.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901832#>Restore power to the generator and continue onward.<#> <id901832#>Восстановите питание генератора, чтобы продвинуться дальше.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901832#>Restore power to the generator and continue onward.<#>

Русский:
<id901832#>Восстановите питание генератора, чтобы продвинуться дальше.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901833#>With the power restored, the gate unlocks, and the team is able to advance.<#> <id901833#>После подачи энергии ворота разблокированы, и отряд может двигаться дальше.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901833#>With the power restored, the gate unlocks, and the team is able to advance.<#>

Русский:
<id901833#>После подачи энергии ворота разблокированы, и отряд может двигаться дальше.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901834#>Magnus Materia<#> <id901834#>Магнус материя<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901834#>Magnus Materia<#>

Русский:
<id901834#>Магнус материя<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901835#>Reach Scarlet before she is able to claim the magnus materia.<#> <id901835#>Настигните Скарлет, пока она не заполучила магнус материю.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901835#>Reach Scarlet before she is able to claim the magnus materia.<#>

Русский:
<id901835#>Настигните Скарлет, пока она не заполучила магнус материю.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901836#>The Shinra forces abandon the materia and flee the reactor. Meanwhile, Cloud is driven into a frenzy by the mako, attacking Tifa and sending her hurtling into the pool below.<#> <id901836#>Силы Шинра оставляют материю и в спешке покидают реактор. Тем временем Клауд, под влиянием мако, в ярости нападает на Тифу и сбрасывает её в бассейн.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901836#>The Shinra forces abandon the materia and flee the reactor. Meanwhile, Cloud is driven into a frenzy by the mako, attacking Tifa and sending her hurtling into the pool below.<#>

Русский:
<id901836#>Силы Шинра оставляют материю и в спешке покидают реактор. Тем временем Клауд, под влиянием мако, в ярости нападает на Тифу и сбрасывает её в бассейн.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901837#>Out of the Frying Pan<#> <id901837#>Из огня да в полымя<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901837#>Out of the Frying Pan<#>

Русский:
<id901837#>Из огня да в полымя<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901838#>Swim to Barret and the others.<#> <id901838#>Плывите к Баррету и остальным.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901838#>Swim to Barret and the others.<#>

Русский:
<id901838#>Плывите к Баррету и остальным.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901839#>A Weapon drags Tifa down into the depths of the planet─into the lifestream itself─where she witnesses the war the planet is waging.<#> <id901839#>Оружие уносит Тифу по потоку жизни в глубины планеты, где она становится свидетелем борьбы, которую ведёт планета.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901839#>A Weapon drags Tifa down into the depths of the planet─into the lifestream itself─where she witnesses the war the planet is waging.<#>

Русский:
<id901839#>Оружие уносит Тифу по потоку жизни в глубины планеты, где она становится свидетелем борьбы, которую ведёт планета.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901840#>Where She Belongs<#> <id901840#>Ещё не время<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901840#>Where She Belongs<#>

Русский:
<id901840#>Ещё не время<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901841#>A Weapon returns Tifa to the others before slipping back into the mako pool.<#> <id901841#>Оружие возвращает Тифу к остальным и погружается обратно в бассейн с мако.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901841#>A Weapon returns Tifa to the others before slipping back into the mako pool.<#>

Русский:
<id901841#>Оружие возвращает Тифу к остальным и погружается обратно в бассейн с мако.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901842#>State of Things<#> <id901842#>Состояние вещей<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901842#>State of Things<#>

Русский:
<id901842#>Состояние вещей<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901843#>Speak with the others in the living room.<#> <id901843#>Поговорите с остальными в гостиной.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901843#>Speak with the others in the living room.<#>

Русский:
<id901843#>Поговорите с остальными в гостиной.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901844#>Given all that Tifa witnessed in the lifestream, the team decides to visit the birthplace of planetology: Cosmo Canyon.<#> <id901844#>Обсудив увиденное Тифой в потоке жизни, отряд принимает решение посетить родину планетологии: Космо Каньон.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901844#>Given all that Tifa witnessed in the lifestream, the team decides to visit the birthplace of planetology: Cosmo Canyon.<#>

Русский:
<id901844#>Обсудив увиденное Тифой в потоке жизни, отряд принимает решение посетить родину планетологии: Космо Каньон.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901845#>Freeflier Pilot<#> <id901845#>Вольный пилот<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901845#>Freeflier Pilot<#>

Русский:
<id901845#>Вольный пилот<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901846#>Head to the abandoned airstrip.<#> <id901846#>Отправляйтесь на заброшенную взлётно-посадочную полосу.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901846#>Head to the abandoned airstrip.<#>

Русский:
<id901846#>Отправляйтесь на заброшенную взлётно-посадочную полосу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901847#>The team arrives at the airstrip to find it fresh out of both pilots and planes. There is, however, a telephone booth.<#> <id901847#>Отряд прибывает на взлётно-посадочную полосу и видит, что на ней ничего нет, кроме телефонной будки.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901847#>The team arrives at the airstrip to find it fresh out of both pilots and planes. There is, however, a telephone booth.<#>

Русский:
<id901847#>Отряд прибывает на взлётно-посадочную полосу и видит, что на ней ничего нет, кроме телефонной будки.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901848#>Road to the Airstrip<#> <id901848#>Дорога к взлётно-посадочной полосе<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901848#>Road to the Airstrip<#>

Русский:
<id901848#>Дорога к взлётно-посадочной полосе<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901849#>Exit through the south gate to reach the republic airstrip.<#> <id901849#>Выйдите через южные ворота, чтобы попасть на республиканскую взлётно-посадочную полосу.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901849#>Exit through the south gate to reach the republic airstrip.<#>

Русский:
<id901849#>Выйдите через южные ворота, чтобы попасть на республиканскую взлётно-посадочную полосу.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901850#>The team puts the village of Gongaga behind them and makes for the airstrip, where a freeflier pilot awaits to take them to Cosmo Canyon.<#> <id901850#>Покинув деревню Гонгага, отряд направляется к взлётно-посадочной полосе, где их ожидает вольный пилот самолёта, способный доставить команду в Космо Каньон.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901850#>The team puts the village of Gongaga behind them and makes for the airstrip, where a freeflier pilot awaits to take them to Cosmo Canyon.<#>

Русский:
<id901850#>Покинув деревню Гонгага, отряд направляется к взлётно-посадочной полосе, где их ожидает вольный пилот самолёта, способный доставить команду в Космо Каньон.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901852#>Inspect the telephone booth.<#> <id901852#>Осмотрите телефонную будку.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901852#>Inspect the telephone booth.<#>

Русский:
<id901852#>Осмотрите телефонную будку.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901853#>Cloud spies a flyer plastered to the outside of the booth with the words <Q>Send up smoke, and we'll be right with you, folks.</Q><#> <id901853#>Клауд замечает приклеенную к стенду листовку с надписью <Q>Пошлите дым, и мы сразу же к вам прилетим, ребята</Q>.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901853#>Cloud spies a flyer plastered to the outside of the booth with the words <Q>Send up smoke, and we'll be right with you, folks.</Q><#>

Русский:
<id901853#>Клауд замечает приклеенную к стенду листовку с надписью <Q>Пошлите дым, и мы сразу же к вам прилетим, ребята</Q>.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901854#>Price of the Flight<#> <id901854#>Цена перелёта<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901854#>Price of the Flight<#>

Русский:
<id901854#>Цена перелёта<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901855#>Pay the pilot his fee.<#> <id901855#>Заплатить пилоту гонорар.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901855#>Pay the pilot his fee.<#>

Русский:
<id901855#>Заплатить пилоту гонорар.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901856#>The team takes to the skies in Cid Highwind's plane, the <i>Tiny Bronco</i>; their destination Cosmo CanyonRed XIII's home and the birthplace of planetology.<#> <id901856#>Команда поднимается в небо на самолёте Сида Хайвинда <i>Крошка Бронко</i>. Цель — Космо Каньон — родина Реда XIII и место зарождения планетологии.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901856#>The team takes to the skies in Cid Highwind's plane, the <i>Tiny Bronco</i>; their destination Cosmo CanyonRed XIII's home and the birthplace of planetology.<#>

Русский:
<id901856#>Команда поднимается в небо на самолёте Сида Хайвинда <i>Крошка Бронко</i>. Цель — Космо Каньон — родина Реда XIII и место зарождения планетологии.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901857#>Parting Gift<#> <id901857#>Прощальный подарок<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901857#>Parting Gift<#>

Русский:
<id901857#>Прощальный подарок<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901858#>In a display of generosity, Bugenhagen opens his storeroom and insists the party takes whatever they need.<#> <id901858#>Проявив щедрость, Бугенхаген открывает свою кладовую и позволяет взять отряду всё, что ему необходимо.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901858#>In a display of generosity, Bugenhagen opens his storeroom and insists the party takes whatever they need.<#>

Русский:
<id901858#>Проявив щедрость, Бугенхаген открывает свою кладовую и позволяет взять отряду всё, что ему необходимо.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901859#>Bugenhagen kindly opens his storeroom, but the party does not avail themselves of his offer.<#> <id901859#>Бугенхаген любезно открыл свою кладовую, но гости не воспользовались его предложением.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901859#>Bugenhagen kindly opens his storeroom, but the party does not avail themselves of his offer.<#>

Русский:
<id901859#>Бугенхаген любезно открыл свою кладовую, но гости не воспользовались его предложением.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901860#>Inspect the storeroom.<#> <id901860#>Осмотрите кладовую.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901860#>Inspect the storeroom.<#>

Русский:
<id901860#>Осмотрите кладовую.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901861#>The Things They Carried<#> <id901861#>То, что они унесли<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901861#>The Things They Carried<#>

Русский:
<id901861#>То, что они унесли<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901862#>Red XIII scours the cave, retracing the steps of those who fought here forty-five years ago and unearthing a Watcher's weapon in the process.<#> <id901862#>Рэд XIII исследует пещеру по следам тех, кто сражался здесь сорок пять лет назад, и обнаруживает оружие Стража.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901862#>Red XIII scours the cave, retracing the steps of those who fought here forty-five years ago and unearthing a Watcher's weapon in the process.<#>

Русский:
<id901862#>Рэд XIII исследует пещеру по следам тех, кто сражался здесь сорок пять лет назад, и обнаруживает оружие Стража.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901863#>Red XIII searches the cave, but fails to unearth anything of interest.<#> <id901863#>Рэд XIII обыскивает пещеру, но не находит ничего интересного.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901863#>Red XIII searches the cave, but fails to unearth anything of interest.<#>

Русский:
<id901863#>Рэд XIII обыскивает пещеру, но не находит ничего интересного.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901864#>Search the cave for signs of the battle.<#> <id901864#>Обыщите пещеру в поисках следов битвы.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901864#>Search the cave for signs of the battle.<#>

Русский:
<id901864#>Обыщите пещеру в поисках следов битвы.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901865#>Ch. 10: Watcher of the Vale<#> <id901865#>Гл. 10: Страж Долины<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901865#>Ch. 10: Watcher of the Vale<#>

Русский:
<id901865#>Гл. 10: Страж Долины<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901866#>As the scale of the conflict continues to swell, the party cannot help but feel they are embroiled in a battle for the future of the planet. Thus, where better to seek guidance than Cosmo Canyon, the home of planetology?<#> <id901866#>Конфликт разрастается всё сильнее, и все ощущают, что ввязались в битву за будущее планеты. Так где же ещё искать совета, как не в Космо Каньоне, родине планетологии?<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901866#>As the scale of the conflict continues to swell, the party cannot help but feel they are embroiled in a battle for the future of the planet. Thus, where better to seek guidance than Cosmo Canyon, the home of planetology?<#>

Русский:
<id901866#>Конфликт разрастается всё сильнее, и все ощущают, что ввязались в битву за будущее планеты. Так где же ещё искать совета, как не в Космо Каньоне, родине планетологии?<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901867#>Homeward Bound<#> <id901867#>Возвращение на родину<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901867#>Homeward Bound<#>

Русский:
<id901867#>Возвращение на родину<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901868#>Back in his natural habitat after quite some time, Red XIII surprises the party by revealing another, more youthful side of himself.<#> <id901868#>Вернувшись к себе на родину, Рэд XIII удивляет своих друзей. Кажется, он ещё совсем молод.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901868#>Back in his natural habitat after quite some time, Red XIII surprises the party by revealing another, more youthful side of himself.<#>

Русский:
<id901868#>Вернувшись к себе на родину, Рэд XIII удивляет своих друзей. Кажется, он ещё совсем молод.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901869#>Proceed onward to Cosmo Canyon.<#> <id901869#>Продолжайте путь к Космо Каньону.<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901869#>Proceed onward to Cosmo Canyon.<#>

Русский:
<id901869#>Продолжайте путь к Космо Каньону.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901870#>Welcome Back, Nanaki<#> <id901870#>С возвращением, Нанаки<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901870#>Welcome Back, Nanaki<#>

Русский:
<id901870#>С возвращением, Нанаки<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901871#>Red XIII announces he will serve as a Watcher of the Vale. Saddened by this sudden departure, the party takes a stroll around the village.<#> <id901871#>Рэд XIII объявляет, что станет Стражем Долины. Расстроенные столь внезапным решением, члены отряда отправляются на экскурсию по деревне.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901871#>Red XIII announces he will serve as a Watcher of the Vale. Saddened by this sudden departure, the party takes a stroll around the village.<#>

Русский:
<id901871#>Рэд XIII объявляет, что станет Стражем Долины. Расстроенные столь внезапным решением, члены отряда отправляются на экскурсию по деревне.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901873#>Pilgrimage<#> <id901873#>Паломничество<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901873#>Pilgrimage<#>

Русский:
<id901873#>Паломничество<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901874#>Bugenhagen welcomes the party to his observatory and invites them inside for a tour of the facility.<#> <id901874#>Бугенхаген встречает гостей в своей обсерватории и предлагает им осмотреть её.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901874#>Bugenhagen welcomes the party to his observatory and invites them inside for a tour of the facility.<#>

Русский:
<id901874#>Бугенхаген встречает гостей в своей обсерватории и предлагает им осмотреть её.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901875#>Explore the vale.<#> <id901875#>Исследуйте долину.<#> Mavrodius Детали

Английский:
<id901875#>Explore the vale.<#>

Русский:
<id901875#>Исследуйте долину.<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
<id901876#>Watcher-to-Be<#> <id901876#>Будущий Страж<#> SenMarie Детали

Английский:
<id901876#>Watcher-to-Be<#>

Русский:
<id901876#>Будущий Страж<#>

Ваша версия:
Для добавления перевода необходимо войти в систему.
Легенда:
Текущий
На модерации
Отклонён
Исключён
Старый
Запрос изменений
Предупреждения